Mapa del sitio
Blog
- 08/11/24 - Visita al Parque Conmemorativo del Terremoto de Hokudan
- 05/11/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 05/11/24 - ◆◆Navidad Latina Kobe 2024 (X edición) / ラテンクリスマス神戸2024 (第10回)◆◆
- 02/11/24 - ◆◆En circulación revista Latin-a noviembre 2024◆◆
- 01/11/24 - ◆◆Latin-a 11月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 180 (Noviembre 2024) de Revista Latin-a◆◆
- 01/11/24 - ◆◆13a charla online gratuita sobre Prevención de Desastres: “Llevando la experiencia de Japón al Perú”◆◆
- 30/10/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 23/10/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 21/10/24 - ◆◆Festival De Intercambio Multicultural-Tabunka Festival◆◆
- 21/10/24 - ◆◆ Prevención de Desastres - Seminarios Online Gratuitos - 12va Charla: “Llevando la experiencia de Japón al Perú”◆◆
- 19/10/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 19/10/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月19目の授業/ Taller de Español, 19 de octubre◆◆
- 19/10/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de octubre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月1回目の授業を行いました!◆◆
- 16/10/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 09/10/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 03/10/24 - ◆◆En circulación revista Latin-a octubre 2024◆◆
- 02/10/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 30/09/24 - ◆◆Latin-a 10月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 179 (Octubre 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 28/09/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 28/09/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月28目の授業/ Taller de Español, 28 de septiembre◆◆
- 28/09/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月2回目の授業を行いました!◆◆
- 26/09/24 - ◆◆Nuestra directora participó en el conversatorio "Comunicación, migración e identidad", organizado por JICA en Perú◆◆
- 25/09/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 18/09/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 17/09/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 17/09/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月14目の授業/ Taller de Español, 14 de septiembre◆◆
- 17/09/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月1回目の授業を行いました!◆◆
- 11/09/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 04/09/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 03/09/24 - ◆◆Conversatorio Sobre Comunicación, Migración e Identidad◆◆
- 02/09/24 - ◆◆En circulación revista Latin-a septiembre 2024◆◆
- 28/08/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 26/08/24 - ◆◆Latin-a 9月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 178 (Septiembre 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 21/08/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 17/08/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月17目の授業/ Taller de Español, 17 de agosto◆◆
- 17/08/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de agosto/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、8月1回目の授業を行いました!◆◆
- 14/08/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 08/08/24 - ◆◆Exitoso Retorno De La Fiesta Peruana Kobe 2024◆◆
- 07/08/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 02/08/24 - ◆◆En circulación revista Latin-a agosto 2024◆◆
- 31/07/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 29/07/24 - ◆◆Latin-a 5月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 177 (agosto 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 23/07/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 20/07/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 20/07/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de julio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、7月2回目の授業を行いました!◆◆
- 20/07/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月20目の授業/ Taller de Español, 20 de julio◆◆
- 17/07/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 16/07/24 - ◆◆愛知県立大学で講演!/Charla en Aichi Prefectural University◆◆
- 16/07/24 - ◆◆神戸常磐大学大学で講演!/Charla en Kobe Tokiwa University◆◆
- 13/07/24 - ◆◆Programa de formación de profesores en el extranjero de JICA Kansai 2024◆◆
- 09/07/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 09/07/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 09/07/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de julio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、7月1回目の授業を行いました!◆◆
- 09/07/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月6目の授業/ Taller de Español, 6 de julio◆◆
- 02/07/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/07/24 - ◆◆En circulación revista Latin-a julio 2024◆◆
- 27/06/24 - ◆◆Latin-a 5月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 176 (julio 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 26/06/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 25/06/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 25/06/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de junio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、6月2回目の授業を行いました!◆◆
- 25/06/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月22目の授業/ Taller de Español, 22 de junio◆◆
- 22/06/24 - ◆◆FIESTA PERUANA KOBE 2024 /フィエスタペルアナ神戸2024◆◆
- 18/06/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 15/06/24 - ◆◆Feliz Día Papá /父の日おめでとうございます!◆◆
- 13/06/24 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
- 13/06/24 - ◆◆関西学院大学で講演!/Charla en Kwansei Gakuin University◆◆
- 11/06/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 08/06/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月8目の授業/ Taller de Español, 8 de junio◆◆
- 08/06/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de junio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、6月1回目の授業を行いました!◆◆
- 08/06/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 07/06/24 - ◆◆Conoce sobre nuestro proyecto de prevención de desastres en "Mi Perú"◆◆
- 06/06/24 - ◆◆Proyecto "Mi Perú"◆◆
- 05/06/24 - ◆◆Expertos japoneses dieron talleres de prevención de desastres en Mi Perú y escuelas nikkei◆◆
- 04/06/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 04/06/24 - ◆◆Articulo publicado en periódico de Kobe en Abril de 2024◆◆
- 04/06/24 - ◆◆Conocimientos sobre "Prevención de desastres" de Kobe serán impartidos en Perú◆◆
- 03/06/24 - ◆◆Articulo publicado en periódico Yomiuri en Enero de 2024◆◆
- 01/06/24 - ◆◆En circulación revista Latin-a junio 2024◆◆
- 29/05/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/05/24 - ◆◆Latin-a 6月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 175 (Junio 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 25/05/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月25目の授業/ Taller de Español, 25 de Mayo◆◆
- 25/05/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 25/05/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de Mayo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、5月2回目の授業を行いました!◆◆
- 24/05/24 - ◆◆Décimo primera charla online gratuita sobre prevención de desastres “Llevando la experiencia de Japón al Perú”/ 日本の経験をペルーに伝える「第11回連続オンライン防災セミナー」◆◆
- 22/05/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 15/05/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 11/05/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月11目の授業/ Taller de Español, 11 de Mayo◆◆
- 11/05/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de Mayo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、5月1回目の授業を行いました!◆◆
- 11/05/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 01/05/24 - ◆◆Revista Latin-a, Mayo 2024 / Latin-a 5月号◆◆
- 30/04/24 - ◆◆Latin-a 5月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 174 (Mayo 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 24/04/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 20/04/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月20目の授業/ Taller de Español, 20 de Abril◆◆
- 20/04/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de Abril/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月2回目の授業を行いました!◆◆
- 20/04/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 15/04/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 13/04/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月13目の授業/ Taller de Español, 13 de Abril◆◆
- 13/04/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de Abril/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月1回目の授業を行いました!◆◆
- 13/04/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 10/04/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 10/04/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/04/24 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, Abril 2024 / Latin-a 4月号を発行しました!/ ◆◆
- 30/03/24 - ◆◆Latin-a 4月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 173 (abril 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 26/03/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 25/03/24 - ◆◆ひょうごラテンコミュニティ代表 大城ロクサナが、2024年度「海外で活躍するペルー女性」として、ペルーの外務省より表彰されました。Roxana Oshiro, recibió reconocimiento “MUJER PERUANA EN EL EXTERIOR 2024”.◆◆
- 19/03/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 13/03/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 09/03/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月09目の授業/ Taller de Español, 09 de Marzo◆◆
- 09/03/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de Marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、3月2回目の授業を行いました!◆◆
- 09/03/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 06/03/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 02/03/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月02目の授業/ Taller de Español, 02 de Marzo◆◆
- 02/03/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de Marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、3月1回目の授業を行いました!◆◆
- 02/03/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 01/03/24 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, Mar. 24 / Latin-a 3月号を発行しました!/ ◆◆
- 28/02/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/02/24 - ◆◆Latin-a 3月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 172 (marzo 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 21/02/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 17/02/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月17目の授業/ Taller de Español, 17 de Febrero◆◆
- 17/02/24 - ◆◆“Semillitas” primera clase de Febrero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、2月1回目の授業を行いました!◆◆
- 17/02/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 07/02/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/02/24 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, Feb. 24 / Latin-a 2月号を発行しました!/ ◆◆
- 31/01/24 - ◆◆Latin-a 2月号の発送をしました。/Envío de la edición No. 171 (febrero 2024) de Revista Latin-a ◆◆
- 27/01/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 27/01/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月27目の授業/ Taller de español, 27 de enero◆◆
- 27/01/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de enero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、1月2回目の授業を行いました!◆◆
- 23/01/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 14/01/24 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de diciembre /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、1月1回目の授業を行いました!◆◆
- 13/01/24 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月13目の授業/ Taller de español, 13 de enero◆◆
- 13/01/24 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 10/01/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 10/01/24 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 27/12/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 23/12/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 12月23目の授業/ Taller de español, 23 de diciembre◆◆
- 23/12/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 23/12/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de diciembre /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、12月2回目の授業を行いました!◆◆
- 19/12/23 - ◆◆Alegre Navidad Latina Kobe 2023◆◆
- 19/12/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 15/12/23 - 10.ª charla online gratuita sobre Prevención de Desastres "Llevando la experiencia de Japón al Perú"
- 13/12/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 09/12/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 12月9目の授業/ Taller de español, 9 de diciembre◆◆
- 09/12/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 09/12/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de diciembre /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、12月1回目の授業を行いました!◆◆
- 01/12/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, Ⅾic. 23 / ene. 24 / Latin-a 2023/12月号・2024/1月号を発行しました!/ ◆◆
- 01/12/23 - ◆◆Latin-a 12月号の発送をしました。/Envío de la edición dic. 23 / ene. 24 de Revista Latin-a ◆◆
- 25/11/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月25目の授業/ Taller de español, 25 de noviembre◆◆
- 25/11/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 25/11/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de noviembre /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月2回目の授業を行いました!◆◆
- 11/11/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月11目の授業/ Taller de español, 11 de noviembre◆◆
- 11/11/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 11/11/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de noviembre /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月1回目の授業を行いました!◆◆
- 07/11/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/11/23 - ◆◆Navidad Latina Kobe 2023 (IX edición) /ラテンクリスマス神戸2023 (第9回) ~防災を学ぼう!地域の子どもたちと一緒に!~◆◆
- 01/11/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, noviembre 2023 /Latin-a 11月号を発行しました!/ ◆◆
- 31/10/23 - ◆◆Latin-a 11月号の発送をしました。/Envío de la edición de noviembre 2023 de Revista Latin-a ◆◆
- 28/10/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月28目の授業/ Taller de español, 28 de octubre◆◆
- 28/10/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 28/10/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de octubre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月2回目の授業を行いました!◆◆
- 25/10/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 14/10/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月14目の授業/ Taller de español, 14 de octubre◆◆
- 14/10/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 14/10/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de octubre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月1回目の授業を行いました!◆◆
- 07/10/23 - ◆◆8va charla online gratuita sobre “Prevención de Desastres: Llevando la experiencia de Japón al Perú”◆◆
- 04/10/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/10/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, octubre 2023/ Latin-a 10月号の発送をしました.◆◆
- 30/09/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月2回目の授業を行いました!◆◆
- 30/09/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月30目の授業/ Taller de español, 30 de septiembre◆◆
- 30/09/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 29/09/23 - ◆◆Latin-a 10月号の発送をしました。/Envío de la edición de octubre 2023 de Revista Latín-a◆◆
- 27/09/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 19/09/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 12/09/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 11/09/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月9目の授業/ Taller de español, 9 de septiembre◆◆
- 11/09/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月1回目の授業を行いました!◆◆
- 05/09/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/09/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, septiembre 2023/ Latin-a 9月号の発送をしました.◆◆
- 30/08/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/08/23 - ◆◆Latin-a 9月号の発送をしました。/Envío de la edición de septiembre 2023 de Revista Latín-a◆◆
- 23/08/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 21/08/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 21/08/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月19目の授業/ Taller de español, 19 de agosto◆◆
- 21/08/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de agosto/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、8月2回目の授業を行いました!◆◆
- 08/08/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 06/08/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月5目の授業/ Taller de español, 8 de agosto◆◆
- 06/08/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de agosto/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、8月1回目の授業を行いました!◆◆
- 01/08/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 31/07/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, agosto 2023/ Latin-a 8月号の発送をしました.◆◆
- 28/07/23 - ◆◆Latin-a 8月号の発送をしました。/Envío de la edición de agosto 2023 de Revista Latín-a◆◆
- 26/07/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 24/07/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 24/07/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月22目の授業/ Taller de español, 22 de julio◆◆
- 24/07/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de julio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、7月2回目の授業を行いました!◆◆
- 18/07/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 17/07/23 - ◆◆7ma charla online gratuita sobre prevención de desastres: “Llevando la experiencia de Japón al Perú”◆◆
- 12/07/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 10/07/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 10/07/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月8目の授業/ Taller de español, 8 de julio◆◆
- 10/07/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de julio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、7月1回目の授業を行いました!◆◆
- 05/07/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/07/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, julio 2023/ Latin-a 7月号の発送をしました.◆◆
- 30/06/23 - ◆◆Latin-a 7月号の発送をしました。/Envío de la edición de julio de Revista Latín-a◆◆
- 27/06/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 26/06/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 26/06/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月24目の授業/ Taller de español, 24 de junio◆◆
- 26/06/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de junio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、6月2回目の授業を行いました!◆◆
- 24/06/23 - ◆◆6ta charla online gratuita sobre prevención de desastres: “Llevando la experiencia de Japón al Perú” ◆◆
- 21/06/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 14/06/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 12/06/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 12/06/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月10目の授業/ Taller de español, 10 de junio◆◆
- 12/06/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de junio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、6月1回目の授業を行いました!◆◆
- 06/06/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 05/06/23 - ◆◆5ta charla online gratuita sobre Prevención de Desastres: “Llevando la experiencia de Japón al Perú” ◆◆
- 01/06/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, junio 2023/ Latin-a 6月号の発送をしました.◆◆
- 31/05/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 30/05/23 - ◆◆Latin-a 6月号の発送をしました。/Envío de la edición de junio de Revista Latín-a◆◆
- 27/05/23 - ◆◆Charlas Online Gratuitas de Prevención de Desastres : “Llevando la experiencia de Japón al Perú” ◆◆
- 27/05/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 27/05/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月27目の授業/ Taller de español, 27 de mayo◆◆
- 27/05/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de mayo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、5月2回目の授業を行いました!◆◆
- 24/05/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 18/05/23 - ◆◆4ta charla online gratuita sobre Prevención de Desastres: “Llevando la experiencia de Japón al Perú” ◆◆
- 16/05/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 15/05/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 15/05/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月13目の授業/ Taller de español, 13 de mayo◆◆
- 15/05/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de mayo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、5月1回目の授業を行いました!◆◆
- 11/05/23 - ◆◆Tercera charla online gratuita sobre “Prevención de Desastres”: Llevando la experiencia de Japón al Perú/連続オンライン防災セミナー 第3回 日本の経験をペルーに伝える◆◆
- 09/05/23 - ◆◆Programa radial Latin-a /ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 08/05/23 - ◆◆CLD-Online「保護者のテーブル」の語り手として出演します◆◆
- 02/05/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/05/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, mayo 2023/ Latin-a 5月号の発送をしました.◆◆
- 26/04/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 24/04/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 24/04/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月22目の授業/ Taller de español, 22 de abril◆◆
- 24/04/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de abril/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月2回目の授業を行いました!◆◆
- 21/04/23 - ◆◆ Prevención de Desastres - Seminarios Online Gratuitos: “Llevando la experiencia de Japón al Perú”◆◆
- 19/04/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 12/04/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 10/04/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 10/04/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月8目の授業/ Taller de español, 8 de abril◆◆
- 10/04/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月1回目の授業を行いました!◆◆
- 05/04/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/04/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, Abril 2023/ Latin-a 4月号の発送をしました.◆◆
- 30/03/23 - ◆◆Latin-a 4月号の発送をしました。/Envío de la edición de abril de Revista Latín-a◆◆
- 28/03/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 27/03/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 27/03/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月25目の授業/ Taller de español, 25 de marzo◆◆
- 27/03/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、3月2回目の授業を行いました!◆◆
- 22/03/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 15/03/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 14/03/23 - ◆◆オンラインチャット「JICAパートナープログラムin ペルー 」/Charla online “Programa de Socios JICA” en Perú◆◆
- 13/03/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 13/03/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月11目の授業/ Taller de español, 11 de marzo◆◆
- 13/03/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、3月1回目の授業を行いました!◆◆
- 08/03/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/03/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/03/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, Marzo 2023/ Latin-a 3月号の発送をしました.◆◆
- 28/02/23 - ◆◆Latin-a 3月号の発送をしました。/Envío de la edición de marzo de Revista Latín-a◆◆
- 27/02/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 27/02/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de febrero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、2月2回目の授業を行いました!◆◆
- 27/02/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月25目の授業/ Taller de español, 25 de febrero◆◆
- 21/02/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 15/02/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 08/02/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 06/02/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 06/02/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月4目の授業/ Taller de español, 4 de febrero◆◆
- 06/02/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de febrero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、2月1回目の授業を行いました!◆◆
- 31/01/23 - ◆◆En circulación Revista Latin-a Feb. 2023/ Latin-a 2月号の発送をしました.◆◆
- 30/01/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月28目の授業/ Taller de español, 28 de enero◆◆
- 30/01/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 30/01/23 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de enero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、1月2回目の授業を行いました!◆◆
- 25/01/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 18/01/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 18/01/23 - ◆◆Nota publicada en el periódico Asaji sobre nuestro proyecto de prevención de desastres en Perú◆◆
- 16/01/23 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月14目の授業/ Taller de español, 14 de enero◆◆
- 16/01/23 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 16/01/23 - ◆◆“Semillitas” primera clase de enero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、1月1回目の授業を行いました!◆◆
- 10/01/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 10/01/23 - ◆◆Periódico de Kobe publica nota sobre nuestro proyecto de prevención de desastres en Perú /神戸新聞に掲載されました.◆◆
- 04/01/23 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/01/23 - ◆◆新年おめでとうございます/ !Feliz Año Nuevo!◆◆
- 01/01/23 - ◆◆Calendario 2023, Japón◆◆
- 28/12/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 21/12/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 20/12/22 - ◆◆Emotiva Navidad Latina Kobe 2022◆◆
- 14/12/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 13/12/22 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2022/Navidad Latina Kobe 2022◆◆
- 10/12/22 - ◆◆“Semillitas” primera clase de diciembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、12月1回目の授業を行いました!◆◆
- 10/12/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 12月10目の授業/ Taller de español, 10 de diciembre◆◆
- 10/12/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 07/12/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/12/22 - ◆◆Charla en la Universidad de Estudios Extranjeros de Kioto◆◆
- 01/12/22 - ◆◆Revista Latin-a, Dic. 22 – Ene. 23 ◆◆
- 30/11/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/11/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月26目の授業/ Taller de español, 26 de noviembre◆◆
- 28/11/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 28/11/22 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de noviembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月2回目の授業を行いました!◆◆
- 28/11/22 - ◆◆Latin-a 12月号の発送をしました。/Envío de la edición de dic.22 – ene. 23 de Revista Latín-a◆◆
- 23/11/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 15/11/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 14/11/22 - ◆◆“Semillitas” primera clase de noviembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月1回目の授業を行いました!◆◆
- 14/11/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 14/11/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月12目の授業/ Taller de español, 12 de noviembre◆◆
- 09/11/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/10/22 - VIII edición Navidad Latina Kobe 2022/第8回 ラテンクリスマス神戸2022
- 28/10/22 - ◆◆Revista Latin-a, noviembre 2022◆◆
- 28/10/22 - ◆◆Latin-a 11月号の発送をしました。/Envío de la edición de noviembre de Revista Latín-a◆◆
- 24/10/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月22目の授業/ Taller de español, 22 de octubre◆◆
- 24/10/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 24/10/22 - ◆◆“Semillitas” segunda clase de octubre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月2回目の授業を行いました!◆◆
- 19/10/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 12/10/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 10/10/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月8目の授業/ Taller de español, 8 de octubre◆◆
- 10/10/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 10/10/22 - ◆◆“Semillitas” primera clase de octubre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月1回目の授業を行いました!◆◆
- 04/10/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 30/09/22 - ◆◆Revista Latin-a, Octubre 2022◆◆
- 29/09/22 - ◆◆Latin-a 10月号の発送をしました。/Envío de la edición de octubre de Revista Latín-a◆◆
- 28/09/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 26/09/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月24目の授業/ Taller de español, 24 de septiembre◆◆
- 26/09/22 - ◆◆“Semillitas” primera clase de septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月2回目の授業を行いました!◆◆
- 21/09/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 14/09/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 12/09/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月10目の授業/ Taller de español, 10 de septiembre◆◆
- 12/09/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 12/09/22 - ◆◆ “Semillitas” primera clase de septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月1回目の授業を行いました!◆◆
- 06/09/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/09/22 - ◆◆Revista Latin-a, Septiembre 2022◆◆
- 31/08/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 29/08/22 - ◆◆Latin-a 9月号の発送をしました。/Envío de la edición de septiembre de Revista Latín-a◆◆
- 24/08/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 17/08/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 09/08/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 31/07/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, agosto 2022/雑誌Latin-aの8月号◆◆
- 30/07/22 - ◆◆Envío Revista Latin-a, agosto 2022 /Latin-a 8月号の発送をしました!◆◆
- 20/07/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 13/07/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 11/07/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月9目の授業/ Taller de español, 9 de julio◆◆
- 11/07/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 11/07/22 - ◆◆ “Semillitas” primera clase de julio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、7月1回目の授業を行いました!◆◆
- 06/07/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/07/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, julio 2022/雑誌Latin-aの7月号◆◆
- 30/06/22 - ◆◆Envío Revista Latin-a, julio 2022 /Latin-a 7月号の発送をしました!◆◆
- 29/06/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/06/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月25目の授業/ Taller de español, 25 de junio◆◆
- 28/06/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 28/06/22 - ◆◆ “Semillitas” segunda clase de junio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、6月2回目の授業を行いました!◆◆
- 22/06/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 20/06/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños/ 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 20/06/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月11目の授業/ Taller de español, 11 de junio◆◆
- 15/06/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 13/06/22 - ◆◆ “Semillitas” primera clase de junio/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、6月1回目の授業を行いました!◆◆
- 08/06/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/06/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, junio 2022◆◆
- 01/06/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 30/05/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, junio 2022 /Latin-a 6月号の発送をしました!◆◆
- 30/05/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月28目の授業/ Taller de español, 28 mayo◆◆
- 30/05/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, junio 2022 /Latin-a 6月号の発送をしました!◆◆
- 30/05/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños& 日本語特訓教室を行いました!◆◆
- 29/05/22 - ◆◆ “Semillitas” segunda clase de mayo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、5月2回目の授業を行いました!◆◆
- 25/05/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 18/05/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 16/05/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月14目の授業/ Taller de español, 14 mayo◆◆
- 16/05/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 16/05/22 - ◆◆ “Semillitas” primera clase de mayo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、5月1回目の授業を行いました!◆◆
- 11/05/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 04/05/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/05/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, mayo 2022◆◆
- 30/04/22 - ◆◆Envío Revista Latin-a, mayo 2022 /Latin-a 5月号の発送をしました!◆◆
- 27/04/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 25/04/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月23目の授業/ Taller de español, 23 abril◆◆
- 25/04/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 25/04/22 - ◆◆ “Semillitas” segunda clase de abril/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月2回目の授業を行いました!◆◆
- 20/04/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 13/04/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 12/04/22 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase de marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月1回目の授業を行いました!◆◆
- 12/04/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 12/04/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月9目の授業/ Taller de español, 9 abril◆◆
- 06/04/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/04/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, abril 2022◆◆
- 31/03/22 - ◆◆Latin-a 4月号の発送をしました。 /Envío Revista Latin-a, abril 2022 ◆◆
- 30/03/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/03/22 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase de marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、3月1回目の授業を行いました!◆◆
- 28/03/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月26目の授業/ Taller de español, 26 marzo◆◆
- 27/03/22 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 23/03/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 16/03/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 09/03/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 02/03/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 28/02/22 - ◆◆Revista Latin-a, marzo 2022◆◆
- 26/02/22 - ◆◆Latin-a 3月号の発送をしました。 /Envío Revista Latin-a, marzo 2022 ◆◆
- 23/02/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 16/02/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 09/02/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 02/02/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/02/22 - ◆◆Revista Latin-a, Febrero 2022◆◆
- 31/01/22 - ◆◆Artículo publicado en periódico Asahi sobre nuestro nuevo proyecto “Prevención de desastres desde Kobe hacia Perú”/朝日新聞に掲載されました『神戸発の防災 ペルーへ届ける』◆◆
- 28/01/22 - ◆◆En circulación Revista Latin-a Feb. 2022/ Latin-a 2月号の発送をしました. ◆◆
- 26/01/22 - ◆◆ Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 21/01/22 - ◆◆Artículo publicado en Asahi Shimbun para estudiantes de primaria/朝日小学生新聞に記事が掲載されています◆◆
- 21/01/22 - ◆◆Artículo publicado en Asahi Shimbun para estudiantes de secundaria y preparatoria/朝日新聞の中高生向け版に記事が掲載されています◆◆
- 19/01/22 - ◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 17/01/22 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月15目の授業/ Taller de español, 15 enero◆◆
- 17/01/22 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase de noviembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、1月1回目の授業を行いました!◆◆
- 09/01/22 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
- 05/01/22 - ◆◆Programa radial Latin-a: Información sobre la pandemia y la sexta ola en Japón/ ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 02/01/22 - ◆◆Calendario 2022, Japón◆◆
- 01/01/22 - ◆◆新年おめでとうございます/!Feliz Año Nuevo!◆◆
- 28/12/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: La propagación de la variante Omicron y la sexta ola en Japón/ ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 21/12/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: especial “Sobre el sistema migratorio y la visa en Japón”◆◆
- 15/12/21 - ◆◆Programa radial Latin-a especial: Perspectivas a futuro del COVID 19◆◆
- 13/12/21 - ◆◆Navidad 2021 de nuestro taller de español◆◆
- 13/12/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase diciembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、12月1回目の授業を行いました!◆◆
- 13/12/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 12月11目の授業/ Taller de español, 11 diciembre◆◆
- 07/12/21 - ◆◆Programa radial Latin-a especial: “Derechos y obligaciones en materia tributaria y laboral en Japón”◆◆
- 01/12/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: el Dr. Raúl Ortega explica sobre la variante Omicrón/ ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 01/12/21 - ◆◆Revista Latin-a Dic.21 – Ene. 22◆◆
- 29/11/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月27目の授業/ Taller de español, 27 noviembre◆◆
- 29/11/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase de noviembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月2回目の授業を行いました!◆◆
- 29/11/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a Dic. 21 - ene. 22/ Latin-a 12月と1月号の発送をしました. ◆◆
- 24/11/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Japón reanuda ingresos de extranjeros ¿Quiénes califican a esta medida? / ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 17/11/21 - ◆◆Programa radial Latin-a/ ラジオ番組ラティーナ ◆◆
- 16/11/21 - ◆◆Vídeo sobre el procedimiento para recibir la vacuna contra la Covid-19 en Japón◆◆
- 15/11/21 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 15/11/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase de noviembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月1回目の授業を行いました!◆◆
- 15/11/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月13目の授業/ Taller de español, 13 noviembre◆◆
- 10/11/21 - ◆◆Programa radial Latin-a/ ラジオ番組ラティーナ ◆◆
- 02/11/21 - ◆◆Programa radial Latin-a/ ラジオ番組ラティーナ ◆◆
- 01/11/21 - ◆◆ Revista Latin-a noviembre 2021◆◆
- 29/10/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a noviembre 2021/ Latin-a 11月号の発送をしました. ◆◆
- 27/10/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Medidas fronterizas por la pandemia ¿Quiénes pueden ingresar a Japón?/ ラジオ番組ラティーナ ◆◆
- 23/10/21 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 23/10/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月23目の授業/ Taller de español, octubre 23◆◆
- 23/10/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase de octubre /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月2回目の授業を行いました!◆◆
- 19/10/21 - ◆◆Programa radial Latin-a, 20 octubre◆◆
- 13/10/21 - ◆◆Programa radial Latin-a, 13 octubre ◆◆
- 12/10/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月9目の授業/ Taller de español, octubre 9◆◆
- 12/10/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase de octubre /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが10月1回目の授業を行いました!◆◆
- 06/10/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “¿Conoce la enfermedad de Chagas?”◆◆
- 02/10/21 - ◆◆ Revista Latin-a octubre 2021◆◆
- 02/10/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a octubre 2021/ Latin-a 10月号の発送をしました. ◆◆
- 30/09/21 - ◆◆Prevención de desastres (防災): Tifón(台風)◆◆
- 28/09/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Tercera dosis de la vacuna Covid-19” ◆◆
- 28/09/21 - ◆◆Prevención de Desastres (防災 ) : Sismo (Jishin 地震) y/o Tsunami (津波) ◆◆
- 22/09/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Delitos o penalidades que nos pueden hacer perder el visado” ◆◆
- 15/09/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Últimas noticias” ◆◆
- 08/09/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Coronavirus y vacuna en niños y adolescentes” ◆◆
- 31/08/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Especial sobre la quinta ola, propagación y vacunación en Japón”◆◆
- 30/08/21 - ◆◆ Revista Latin-a septiembre 2021◆◆
- 27/08/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a septiembre 2021/ Latin-a 9月号の発送をしました.◆◆
- 25/08/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Últimas medidas de migraciones frente a la pandemia en Japón”/ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 18/08/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Sobre el cóctel de anticuerpos en Covid-19”/ラジオ番組ラティーナの内容は、日本政府が発表したコロナに関する新しい対策について。◆◆
- 11/08/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Sobre las nuevas medias Covid-19 del gobierno japonés”/ラジオ番組ラティーナの内容は、日本政府が発表したコロナに関する新しい対策について。◆◆
- 09/08/21 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 09/08/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月7目の授業/ Taller de español, agosto 7◆◆
- 09/08/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase de agosto /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、8月1回目の授業を行いました!◆◆
- 04/08/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Sobre la quinta ola y la vacunación en Japón”/ラジオ番組ラティーナの内容は、コロナ感染情報とワクチン情報をお伝えします。◆◆
- 30/07/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a agosto 2021◆◆
- 29/07/21 - ◆◆Latin-a 8月号の発送をしました。/En circulación Revista Latin-a agosto 2021◆◆
- 28/07/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Violencia doméstica y la visa en Japón /ラジオ番組ラティーナ◆◆
- 27/07/21 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés◆◆
- 26/07/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月24目の授業/ Segunda clase de julio 2021◆◆
- 21/07/21 - ◆◆Programa radial Latin-a “Covid-19: Olimpiadas y aumento de contagios/ラジオ番組ラティーナの内容は、コロナ感染情報とワクチン情報をお伝えします.◆◆
- 14/07/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Coronavirus y la vacunación en Japón/ラジオ番組ラティーナの内容は、コロナ感染情報とワクチン情報をお伝えします◆◆
- 12/07/21 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” ◆◆
- 12/07/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月10目の授業/ Primera clase de julio 2021◆◆
- 07/07/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Coronavirus y la vacunación en Japón”/ラジオ番組ラティーナの内容は、コロナ感染情報とワクチン情報をお伝えします。◆◆
- 01/07/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a julio 2021◆◆
- 30/06/21 - ◆◆Latin-a 7月号の発送をしました。/En circulación Revista Latin-a julio 2021◆◆
- 29/06/21 - ◆◆Kobe: Aviso importante sobre la vacuna Covid-19◆◆
- 25/06/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Cuidados a tomar en algunos trámites realizados en Japón"◆◆
- 16/06/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Coronavirus y la vacunación”/ラジオ番組ラティーナの内容は、コロナ感染情報とワクチン情報をお伝えします。◆◆
- 09/06/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Noticias sobre la pandemia y vacunación en Japón”/ラジオ番組ラティーナの内容は、コロナ感染情報とワクチン情報をお伝えします。◆◆
- 02/06/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Información sobre la pandemia y vacunación en Japón”◆◆
- 31/05/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a junio 2021◆◆
- 29/05/21 - ◆◆Latin-a 6月号の発送をしました。/En circulación Revista Latin-a junio 2021◆◆
- 26/05/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Tema migratorio con Marcos Nakashima◆◆
- 19/05/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Pandemia y vacunación en Japón”, explica el Dr. Raúl Ortega. Además, información sobre prevención ante lluvias◆◆
- 12/05/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Sobre la ampliación del estado de emergencia y medidas prioritarias”. Además, otras noticias actuales sobre la pandemia en Japón◆◆
- 07/05/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Alternativas para obtener la visa japonesa”. Además, noticias actuales sobre la cuarta ola en Japón◆◆
- 30/04/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a mayo 2021◆◆
- 28/04/21 - ◆◆Latin-a 5月号の発送をしました。/En circulación Revista Latin-a mayo 2021◆◆
- 28/04/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Perdida de la visa japonesa debido a la pandemia”. Además, noticias actuales sobre la cuarta ola de Covid◆◆
- 26/04/21 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 26/04/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月24目の授業/ Taller de español, abril 24 ◆◆
- 26/04/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase de abril /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月2回目の授業を行いました!◆◆
- 21/04/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre la cuarta ola de Covid y la vacuna, explica el Dr. Raúl Ortega◆◆
- 14/04/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Información actualizada sobre la pandemia en Japón. Además, cómo afrontar algunas deudas◆◆
- 13/04/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase de abril /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、4月1回目の授業を行いました!◆◆
- 13/04/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月10目の授業/ Taller de español, abril 10 ◆◆
- 07/04/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Información actualizada sobre la pandemia en Japón. Además, la psicóloga María Kobayashi explica sobre la Fatiga Pandemica ◆◆
- 03/04/21 - ◆◆ペルーと日本の友情の記念日/ Día de la Amistad Peruano Japonesa◆◆
- 31/03/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, abril 2021◆◆
- 31/03/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre el rebrote de coronavirus en Japón◆◆
- 30/03/21 - ◆◆Latin-a 4月号の発送をしました!/ Envío de la edición de abril de Revista Latin-a◆◆
- 29/03/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月27目の授業/ Taller de español, 27 marzo◆◆
- 29/03/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、3月2回目の授業を行いました!◆◆
- 24/03/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Alternativas de visado para traer familiares a Japón", explica el especialista en temas migratorios Marcos Nakashima◆◆
- 19/03/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase marzo/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、3月1回目の授業を行いました!◆◆
- 18/03/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月13目の授業/ Taller de español, 13 marzo◆◆
- 17/03/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: El Dr. Raúl Ortega explica “Sobre la pandemia y la vacuna”◆◆
- 10/03/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: El Lic. Alberto Matsumoto nos explica “Sobre los impuestos en Japón”◆◆
- 04/03/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Información sobre la pandemia y la vacuna en Japón"◆◆
- 04/03/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月27目の授業/ Taller de español, 27 febrero◆◆
- 04/03/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase febrero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、2月2回目の授業を行いました!◆◆
- 01/03/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a marzo 2021◆◆
- 25/02/21 - ◆◆ひょうごラテンコミュニティ代表 大城ロクサナが、2020年度「海外で活躍するペルー女性」として、ペルーの外務省より表彰されました。/ Roxana Oshiro recibió reconocimiento "Mujer peruana en el exterior 2020"
- 24/02/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Sobre la visa para no descendientes después del divorcio", explica el especialista en temas migratorios Marcos Nakashima◆◆
- 20/02/21 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月13目の授業/ Taller de español, 13 febrero◆◆
- 17/02/21 - ◆◆ Programa radial Latin-a: “Sobre la vacuna del Covid-19 en Japón”◆◆
- 16/02/21 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase febrero/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、2月1回目の授業を行いました!◆◆
- 10/02/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Sobre la pandemia y la vacunación en Japón”◆◆
- 03/02/21 - ◆◆Programa radial Latin-a: Últimas noticias sobre la tercera ola de Covid-19 en Japón. La psicóloga Irma Aráuz explica cómo manejar el estrés. Lalo Matsusaka no
- 01/02/21 - ◆◆En circulación Revista Latin-a febrero 2021◆◆
- 28/01/21 - ◆◆Latin-a 2月号の発送をしました。/En circulación Revista Latin-a febrero 2021◆◆
- 27/01/21 - ◆◆ Programa radial Latin-a, la visa japonesa y la pandemia, explica Marcos Nakashima ◆◆
- 25/01/21 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
- 20/01/21 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Sobre la pandemia en Japón explica el Dr. Raúl Ortega ◆◆
- 14/01/21 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Sobre la declaración de emergencia para 7 prefecturas más y otras noticias ◆◆
- 07/01/21 - ◆◆ Programa radial Latin-a,el Dr. Raúl Ortega explica sobre el nuevo coronavirus, las nuevas cepas y la situación en Japón ◆◆
- 03/01/21 - ◆◆先日のNHKの取材!/ Reportaje realizado por la NHK a nuestra directora◆◆
- 01/01/21 - !Feliz Año Nuevo!
- 31/12/20 - ◆◆Vídeo Prevención de Desastres (防災 ) en caso de Sismo (Jishin 地震) y/o Tsunami (津波)◆◆
- 24/12/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a, 23 dic. 2020 ◆◆
- 17/12/20 - ◆◆Programa radial Latin-a, 16 dic. 2020 ◆◆
- 11/12/20 - ◆◆Navidad Latina Kobe, mensaje de los artistas◆◆
- 10/12/20 - ◆◆Programa radial Latin-a, 9 dic. 2020 ◆◆
- 08/12/20 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase diciembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、12月1回目の授業を行いました!◆◆
- 08/12/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 12月5目の授業/ Taller de español, 5 diciembre◆◆
- 04/12/20 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase noviembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月2回目の授業を行いました!◆◆
- 04/12/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月28目の授業/ Taller de español, 11 noviembre◆◆
- 02/12/20 - ◆◆Programa radial Latin-a, 2 dic. 2020 ◆◆
- 28/11/20 - ◆◆En circulación Revista Latin-a dic. 20-/ene.21◆◆
- 28/11/20 - ◆◆Latin-a 12月/1月号を発行しました!/En circulación Revista Latin-a dic. 20- ene. 21◆◆
- 26/11/20 - ◆◆Programa radial Latin-a, 25 nov. 2020 ◆◆
- 23/11/20 - ◆◆"Premio al Servicio Distinguido de la Prefectura de Hyogo” para nuestra directora◆◆
- 19/11/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Sobre la tercera ola de covid-19 en Japón y la vacuna◆◆
- 16/11/20 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 16/11/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月14目の授業/ Taller de español, 14 noviembre◆◆
- 16/11/20 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase noviembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、11月1回目の授業を行いました!◆◆
- 12/11/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Sobre el aumento de casos de Covid-19 en Japón◆◆
- 05/11/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Prevención en caso de Tsuami, testimonio de una sobreviviente del terremoto y tsunami de Tohoku◆◆
- 30/10/20 - ◆◆En circulación Revista Latin-a noviembre 2020◆◆
- 29/10/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Negación del Certificado de Elegibilidad, ¿qué hacer? ◆◆
- 29/10/20 - ◆◆Latin-a 11月号の発送をしました。/En circulación Revista Latin-a noviembre 2020 ◆◆
- 27/10/20 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, segunda clase octubre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月2回目の授業を行いました!◆◆
- 27/10/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月23目の授業/ Taller de español, 23 octubre◆◆
- 26/10/20 - ◆◆Clase de preparación para postular a la escuela secundaria internacional Ashiya◆◆
- 26/10/20 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 22/10/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Covid-19 e influenza, dos infecciones a prevenir en este invierno◆◆
- 15/10/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Sobre el “Día Internacional para la Reducción del Riesgo de Desastres” y otras informaciones◆◆
- 12/10/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月10目の授業/ Taller de español, 10 octubre◆◆
- 12/10/20 - ◆◆Clase de español “Semillitas”, primera clase octubre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、10月1回目の授業を行いました!◆◆
- 08/10/20 - ◆◆ Programa radial Latin-a: Información de actualidad en Japón sobre Covid-19 y otros◆◆
- 01/10/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Temas de actualidad en Japón, prevención de desastres, el pronóstico del tiempo y otros.◆◆
- 29/09/20 - ◆◆Revista Latin-a octubre 2020◆◆
- 29/09/20 - ◆◆Latin-a 10月号の発送をしました。/En circulación Revista Latin-a octubre 2020 ◆◆
- 28/09/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月26目の授業/ Taller de español, 26 septiembre◆◆
- 28/09/20 - ◆◆Clase de español “Semillitas” segunda clase septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月2回目の授業を行いました!◆◆
- 24/09/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Tu visa no depende de tu cónyuge ¡Basta de amenazas!”, explica Marcos Nakashima◆◆
- 17/09/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Covid-19, sobre las pruebas y qué medidas tomar ahora que se acerca el invierno ◆◆
- 15/09/20 - ◆◆Clase de español “Semillitas” primera clase septiembre/幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、9月1回目の授業を行いました!◆◆
- 14/09/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月12目の授業/ Taller de español, 12 septiembre◆◆
- 04/09/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Información sobre el fuerte tifón No 10 (Haishen). Programa especial ◆◆
- 02/09/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Prevención de desastres. Información y medidas de prevención ante los tifones 9 y 10. ◆◆
- 30/08/20 - ◆◆Revista Latin-a septiembre 2020◆◆
- 30/08/20 - ◆◆Envío Revista Latin-a septiembre 2020 ◆◆
- 26/08/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre el Certificado de Elegibilidad. Información sobre la propagación y prevención del Covid-19 en Japón◆◆
- 24/08/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月22目の授業/ Taller de español, segunda clase de agosto◆◆
- 24/08/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、8月2回目の授業を行いました!◆◆
- 19/08/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Sobre la vacuna del Covid-19, despejando dudas◆◆
- 13/08/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Sobre el golpe de calor y la propagación del Covid-19 en Japón”◆◆
- 11/08/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月8目の授業/ Taller de español, primera clase de agosto◆◆
- 10/08/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、8月1回目の授業を行いました!◆◆
- 06/08/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Nuevas medidas para el regreso a Japón de los extranjeros que salieron con permiso de reingreso” ◆◆
- 30/07/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre la segunda ola de Covid-19 en Japón y el “Nuevo estilo de vida”◆◆
- 29/07/20 - ◆◆Revista Latin-a agosto 2020◆◆
- 29/07/20 - ◆◆Latin-a 8月号の発送をしました。/ Envío Revista Latin-a agosto 2020 ◆◆
- 27/07/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” ◆◆
- 23/07/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Problemas para regresar a Japón por propagación del Covid-19”◆◆
- 20/07/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、7月2回目の授業を行いました!◆◆
- 20/07/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月18目の授業/ Taller de español, segunda clase de julio◆◆
- 16/07/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre la segunda ola de Covid-19 en Japón◆◆
- 07/07/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月4目の授業/ Taller de español, reiniciamos nuestras clases◆◆
- 07/07/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、7月12回目の授業を行いました!◆◆
- 01/07/20 - ◆◆フィエスタペルアナ神戸に関する お知らせ!/Fiesta Peruana Kobe 2020 - Comunicado◆◆
- 28/06/20 - ◆◆Revista Latin-a julio 2020◆◆
- 27/06/20 - ◆◆Latin-a 7月号の発送をしました。/ Envío Revista Latin-a julio 2020 ◆◆
- 25/06/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Temas migratorios: “Denegación del Certificado de Elegibilidad”◆◆
- 18/06/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre una posible segunda ola de contagios de Covid-19 en Japón. Además, otras informaciones.◆◆
- 10/06/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre la propagación del Covid-19 en Japón y los peligros a los que nuestros hijos están expuestos en redes japonesas◆◆
- 03/06/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Situación actual y medias que viene tomando el gobierno japonés por la propagación del Covid-19◆◆
- 01/06/20 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, junio 2020◆◆
- 28/05/20 - ◆◆Latin-a 6月号の発送をしました。/ Envío Revista Latin-a junio 2020 ◆◆
- 20/05/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Covid-19 y la vida después de la liberación de la Emergencia en Japón”, habla el Dr. Raúl Ortega◆◆
- 13/05/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Como apoyar a nuestros hijos en esta época en la que no están asistiendo a la escuela”, explica la educadora Marcela Lamadrid◆◆
- 06/05/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: "Problemas con la visa debido a la propagación del Covid-19 en Japón", explica el especialista en temas migratorios Marcos Nakashima◆
- 30/04/20 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, mayo 2020◆◆
- 29/04/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: La Dra. Lorudes Herrera habla sobre el Covid-19 y su propagación◆◆
- 29/04/20 - En este Golden Week, si no trabajas, quédate en casa. Salvemos vidas! このゴールデンウィークはお家にいましょう!命を救いましょう!
- 25/04/20 - ◆◆Latin-a 5月号の発送をしました。/ Envío Revista Latin-a mayo 2020 ◆◆
- 22/04/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre las nuevas medidas migratorias y la ayuda de 100,000 yenes por propagación de Covid-19 en Japón” ◆◆
- 15/04/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Sobre la propagación del Covid-19 en Japón. Y algunas ayudas económicas que viene preparando el gobierno japonés◆◆
- 08/04/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Situación de la propagación del Covid-19 en Japón y las medidas que viene tomando el gobierno”◆◆
- 01/04/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: “Covid-19: situación en Japón”, explica el Dr. Raúl Ortega◆◆
- 30/03/20 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, abril 2020◆◆
- 28/03/20 - ◆◆Latin-a 4月号の発送をしました。/ Envío Revista Latin-abril 2020 ◆◆
- 18/03/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: La Dra. Lorudes Herrera habla sobre el Covid-19 y su propagación◆◆
- 28/02/20 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, marzo 2020◆◆
- 28/02/20 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
- 27/02/20 - ◆◆Latin-a 2月号の発送をしました。/ Envío Revista Latin-a marzo 2020 ◆◆
- 26/02/20 - ◆◆Programa radial Latin-a: Últimas noticias sobre el nuevo corona virus" y Los negocios en Japón◆◆
- 22/02/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、2月の2回目の授業を行いました!◆◆
- 22/02/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月22目の授業/ Taller de español, segunda clase,febrero 2020◆◆
- 20/02/20 - ◆◆The Japan Times destaca nuestro trabajo◆◆
- 20/02/20 - ◆◆Nota publicada en Nihon Keizai Shimbun 日本経済新聞◆◆
- 10/02/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月8目の授業/ Taller de español, primera clase, febrero 2020◆◆
- 10/02/20 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 10/02/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、2月の1回目の授業を行いました!◆◆
- 09/02/20 - ◆◆神戸情報大学院大学との災害時に対する外国人住民情報伝達のための仕組みつくり/Mesa redonda sobre la creación de un mecanismo para informar a los residentes extranjeros en caso de desastre◆◆
- 05/02/20 - Últimas noticias sobre el nuevo coronavirus en Japón
- 05/02/20 - Últimas noticias sobre el nuevo coronavirus en Japón
- 05/02/20 - Programa radial Latin-a: Últimas noticias sobre el nuevo coronavirus en Japón
- 30/01/20 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, edición 127, Feb. 2020◆◆
- 28/01/20 - ◆◆Latin-a 2月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, febrero 2020◆◆
- 27/01/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、1月の2回目の授業を行いました!◆◆
- 27/01/20 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 27/01/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月25目の授業/ Taller de español, segunda clase, enero 2020◆◆
- 22/01/20 - 情報誌Latin-aに広告を載せませんか?
- 21/01/20 - ◆◆Nota publicada en el periódico Chunichi sobre nuestro trabajo en temas de prevención de desastres◆◆
- 20/01/20 - ◆◆Reunión de Año Nuevo de HLC◆◆
- 17/01/20 - ◆◆Hoy saldremos en Terebi Osaka/今日、夕方5時よりテレビ大阪のニュース番組で、FMわぃわぃでのスペイン語放送として、私たち制作の「Latin-a」が特集されます!◆◆
- 15/01/20 - ◆◆Programa radial Latina, Sobre los deslizamientos detectados en la Falla Nankai y los cambios en la ley de protección al menor en japón◆◆
- 13/01/20 - ◆◆1月のお誕生日会/Celebración de cumpleaños enero 2020 ◆◆
- 13/01/20 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés para niños◆◆
- 13/01/20 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、1月の1回目の授業を行いました!◆◆
- 13/01/20 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月11目の授業/ Taller de español, primera clase, enero 2020◆◆
- 08/01/20 - Programa radial Latin-a: Información sobre el drástico cambio climático en Japón, y otras informaciones
- 05/01/20 - !Feliz Año Nuevo!
- 25/12/19 - ◆◆Artículo publicado en Mainichi Shinbum sobre evento "Navidad Latina Kobe 2019"◆◆
- 24/12/19 - ◆◆ 関西学院大学で講演!/Charla en Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
- 23/12/19 - ◆◆Resumen de la Navidad Latina Kobe 2019◆◆
- 23/12/19 - ◆◆¡Feliz Navidad!メリークリスマス◆◆
- 23/12/19 - ◆◆Nota y vídeo publicados en la web de Mainichi Shinbum sobre el espacio de prevención de desastres durante la "Navidad Latina Kobe 2019"◆◆
- 19/12/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, sobre el exceso de alcohol y grasas, explica Dr. Raúl Ortega◆◆
- 18/12/19 - ◆◆Alegre Navidad Latina Kobe 2019◆◆
- 13/12/19 - ◆◆Nota publicada en Mainichi Shinbum sobre nuestro evento "Navidad Latina Kobe 2019"◆◆
- 10/12/19 - ◆◆ Navidad 2019 de nuestro taller de español◆◆
- 09/12/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 12月7目の授業/ Primera clase, diciembre 2019◆◆
- 09/12/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” /幼児向けスペイン語教室「Semillitas」の子どもたちが、12月の1回目の授業を行いました!◆◆
- 06/12/19 - ◆◆Charla en Kansai Gaidai University◆◆
- 28/11/19 - ◆◆Programa radial Latín-a 27 nov., Tuve problemas con las drogas ¿tendré problemas con mi visa?◆◆
- 28/11/19 - ◆◆Revista Latin-a, edición 126, Dic. 19 – ene. 20◆◆
- 28/11/19 - ◆◆Latin-a 12月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, diciembre 2019◆◆
- 26/11/19 - ◆◆甲南大学で講演!/ Charla en la Universidad Konan Daigaku ◆◆
- 26/11/19 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2019 プロモーションビデオ/Vídeo promoción Navidad Latina Kobe 2019 ◆◆
- 25/11/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月23目の授業/ Segunda clase, noviembre 2019◆◆
- 25/11/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” y Refuerzo de japonés / 幼児向けスペイン語教室「Semillitas」と児童対象の日本語学習支援教室「Reforzando el japones」の子どもたちが、11月の23回目の授業を行いました!◆◆
- 20/11/19 - ◆◆Programa radial Latín-a 20 nov., el Dr. Raúl Ortega explica sobre la vacuna de influenza, indicaciones, riesgos y beneficios◆◆
- 18/11/19 - ◆◆Artículo publicado en el periódico Kobe (Kobe shinbun 神戸新) sobre nuestro programa radial Latin-a/ Latin-aラジオ番組に関する神戸新聞の記事◆◆
- 15/11/19 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2019のボランティア募集のお知らせ!◆◆
- 13/11/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 13 nov: Hablando sobre “Prevención y gestión de riesgos en caso de desastres"◆◆
- 12/11/19 - ◆◆JICA研修生対象の防災研修/Charla sobre prevención de desastres a becarios latinoamericanos de JICA◆◆
- 11/11/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” y Refuerzo de japonés / 幼児向けスペイン語教室「Semillitas」と児童対象の日本語学習支援教室「Reforzando el japones」の子どもたちが、11月の1回目の授業を行いました!◆◆
- 11/11/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月9目の授業/ Primera clase de noviembre 2019◆◆
- 06/11/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 6 nov: Sobre los cuidados y temas a tomar en cuenta para este otoño◆◆
- 01/11/19 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2019~楽しみながら みんなで 学ぶ防災~/Navidad Latina Kobe 2019, Séptima edición◆◆
- 01/11/19 - ◆◆En Circulación Revista Latin-a, noviembre 2019◆◆
- 30/10/19 - ◆◆Latin-a 11月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, noviembre 2019◆◆
- 30/10/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 30 0ctubre: Entérese sobre el brote de influenza y otras informaciones◆◆
- 30/10/19 - ◆◆誕生日会/Celebración de cumpleaños ◆◆
- 30/10/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月26目の授業/ Segunda clase de octubre 2019◆◆
- 29/10/19 - ◆◆ハロウィンパーティー2019/ Fiesta de Halloween 2019◆◆
- 28/10/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” y Refuerzo de japonés / 幼児向けスペイン語教室「Semillitas」と児童対象の日本語学習支援教室「Reforzando el japones」の子どもたちが、10月の2回目の授業を行いました!◆◆
- 26/10/19 - 「第61回全国社会教育研究大会 兵庫大会」/"61ª Conferencia Nacional de Educación Social de Hyogo"
- 23/10/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 23 0ctubre: Qué hacer en caso estén por deportar a tu hijo, explica el Lic. Marcos Nakashima◆◆
- 16/10/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 16 0ctubre: El Dr. Raúl Ortega explica sobre "Climaterio, Menopausia y disfunción sexual"◆◆
- 09/10/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 9 0ctubre: Sobre "El potente tifón 19" y la "Situación de escolarización de los niños extranjeros en Japón"◆◆
- 02/10/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 2 0ctubre: Sobre el alza del impuesto al consumo del 8 al 10%◆◆
- 01/10/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” y Refuerzo de japonés / 幼児向けスペイン語教室「Semillitas」と児童対象の日本語学習支援教室「Reforzando el japones」の子どもたちが、9月の2回目の授業を行いました!◆◆
- 01/10/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月28目の授業/ Segunda clase de septiembre 2019◆◆
- 28/09/19 - ◆◆Ya está en circulación Revista Latin-a, edición 124, octubre 2019◆◆
- 27/09/19 - ◆◆Latin-a 10月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, octubre 2019◆◆
- 25/09/19 - ◆◆Programa radial Latin-a 25 sep. 2019 "Salario e Impuestos" Cuánto dinero se entrega al gobierno japonés◆◆
- 18/09/19 - ◆◆Programa radial Latin-a 18 sep. 2019 “Sexo en los adolescentes y cómo influyen internet y medios de comunicación”, explica el Dr. Ortega◆◆
- 16/09/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” y Refuerzo de japonés/japonés / 幼児向けスペイン語教室「Semillitas」と児童対象の日本語学習支援教室「Reforzando el japones」の子どもたちが、9月の1回目の授業を行いま
- 16/09/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月14目の授業/ Primera clase de septiembre 2019◆◆
- 11/09/19 - ◆◆Programa radial Latin-a 11 sep. 2019 “Sobre Otsukimi, Keiro no hi y bousai shoku ” ◆◆
- 09/09/19 - ◆◆海外移住と文化の交流センターで 写真展のオープニングセレモニーが行われました。◆◆
- 04/09/19 - ◆◆Programa radial Latin-a 4 sep. 2019 “ Sobre el fenómeno social “Aori Unten” y otras informaciones ◆◆
- 01/09/19 - ◆◆Revista Latin-a, septiembre 2019◆◆
- 29/08/19 - ◆◆Latin-a 9月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, septiembre 2019◆◆
- 28/08/19 - ◆◆Programa radial Latin-a 28 agos. 2019 “Visa japonesa: sobre el trámite para ingresar o reingresar”◆◆
- 26/08/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月24目の授業/ Segunda clase de agosto 2019◆◆
- 12/08/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” y Refuerzo de español◆◆
- 12/08/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月10目の授業/ Primera clase de agosto 2019◆◆
- 08/08/19 - ◆◆大手前大学 国際看護学部の学生さんが ひょうごラテンコミュニティに来ました!/Estudiantes de la Facultad de Enfermería Internacional de la Universidad de Otemae visitaron Comunidad Latina Hyogo◆◆
- 31/07/19 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, agosto 2019◆◆
- 30/07/19 - ◆◆Latin-a 8月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, agosto 2019◆◆
- 30/07/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月27目の授業/ Segunda clase de julio 2019◆◆
- 29/07/19 - ◆◆Clase de español para infantes “Semillitas” y Refuerzo de español/ 幼児向けスペイン語教室「Semillitas」と児童対象の日本語学習支援教室「Reforzando el japones」の子どもたちが、7月の2回目の授業を行いました。◆◆
- 27/07/19 - ◆◆Inauguración de nuestro Centro de Español Takatori◆◆
- 19/07/19 - ◆◆フィエスタペルアナ神戸2019を開催しました!/Espectacular Fiesta Peruana Kobe 2019◆◆
- 11/07/19 - ◆◆スペイン語で防災啓発! Concientizando en español sobre prevención de desastres◆◆
- 01/07/19 - ◆◆Latin-a 7月号/Revista Latin-a, julio 2019◆◆
- 15/06/19 - ◆◆父の日おめでとうございます/ Feliz Día Papá◆◆
- 14/06/19 - ◆◆Agasajando a papá◆◆
- 11/06/19 - ◆◆フィエスタペルアナ神戸2019 ボランティア募集のお知らせです!◆◆
- 10/06/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月8目の授業/ Primera clase de junio 2019◆◆
- 08/06/19 - ◆◆ビデオフィエスタペルアナ神戸2019/ Vídeo promocional Fiesta Peruana Kobe 2019◆◆
- 31/05/19 - ◆◆第11回 フィエスタペルアナ神戸2019 ◆◆
- 30/05/19 - ◆◆Revista Latin-a, junio 2019◆◆
- 30/05/19 - ◆◆Latin-a 6月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, junio 2019◆◆
- 28/05/19 - ◆◆Periódico de Kobe destaca nuestro trabajo◆◆
- 27/05/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月25目の授業/Segunda clase de mayo 2019◆◆
- 13/05/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月12目の授業/Primera clase de mayo 2019◆◆
- 12/05/19 - ◆◆ Feliz Día Mamá/ 母の日おめでとうございます◆◆
- 29/04/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月27目の授業/ Segunda clase de abril 2019◆◆
- 26/04/19 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, mayo 2019 ◆◆
- 26/04/19 - ◆◆Latin-a 5月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, mayo 2019◆◆
- 15/04/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月13目の授業/ Primera clase de abril 2019◆◆
- 10/04/19 - ◆◆Programa radial Latin-a 10 abril◆◆
- 09/04/19 - ◆◆Charla sobre prevención de desastres y temas laborales – jubilación◆◆
- 01/04/19 - ◆◆Revista Latin-a, abril 2019 ◆◆
- 31/03/19 - ◆◆Latin-a 4月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, abril 2019◆◆
- 27/03/19 - ◆◆Programa radial Latin-a 27 marzo 2019◆◆
- 25/03/19 - ◆◆誕生日会/Celebración de cumpleaños ◆◆
- 25/03/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月23目の授業/ Segunda clase de marzo 2019◆◆
- 19/03/19 - ◆◆Hamamatsu: Charla gratuita Temas laborales- Jubilación y Prevención de desastres◆◆
- 15/03/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月9目の授業/ Primera clase de marzo 2019◆◆
- 13/03/19 - ◆◆Programa radial Latin-a, 13 marzo 2019◆◆
- 01/03/19 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, marzo 2019◆◆
- 28/02/19 - ◆◆Latin-a 3月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, marzo 2019◆◆
- 25/02/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月23目の授業/ Segunda clase de febrero 2019◆◆
- 12/02/19 - ◆◆誕生日会/Celebración de cumpleaños ◆◆
- 12/02/19 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
- 11/02/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2月9目の授業/ Primera clase de febrero 2019◆◆
- 01/02/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月26目の授業/ Segunda clase de enero 2019◆◆
- 31/01/19 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, febrero 2019 ◆◆
- 30/01/19 - ◆Latin-a 2月号を発行しました! / Envío Revista Latin-a, febrero 2019◆◆
- 18/01/19 - ◆◆ Escuche el reportaje en el que NHK destaca el trabajo de Comunidad Latina Hyogo sobre prevención de desastres◆◆
- 16/01/19 - ◆◆Radio NHK WORLD-JAPAN emitirá en 17 idiomas entrevista realizada al equipo de nuestro programa radial Latin-a sobre prevención de desastres ◆◆
- 15/01/19 - ◆◆Nota publicada en el periódico de Kobe◆◆
- 12/01/19 - ◆◆ Reunión de año nuevo del directorio de Comunidad Latina Hyogo y Revista Latin-a◆◆
- 12/01/19 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1月12目の授業/ Primera clase del 2019 ◆◆
- 01/01/19 - ◆◆Calendario 2019◆◆
- 01/01/19 - ◆◆Feliz y Próspero 2019 / 明けましておめでとうございます◆◆
- 30/12/18 - ◆◆Resumen de la Navidad Latina Kobe 2018◆◆
- 25/12/18 - ◆◆¡Feliz Navidad y un Próspero 2019!メリークリスマス&ハッピーニューイヤー◆◆
- 19/12/18 - ◆◆ 関西学院大学で講演!/Charla en Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
- 19/12/18 - ◆◆第6回ラテンクリスマス神戸が開催されました!Alegre y emotiva Navidad Latina Kobe 2018◆◆
- 11/12/18 - ◆◆Celebración de Navidad de nuestro taller de español◆◆
- 10/12/18 - ◆◆Charla de prevención de desastres en HICE◆◆
- 07/12/18 - ◆◆ひょうごラテンコミュニティは再び賞を獲得致しました/Hyogo Laten Comunity obtuvo el premio Kobe Kiwanis Shakai Kōeki-Shō (Premio de interés público social Kobe Kiwanis)◆◆
- 29/11/18 - ◆◆Latin-a 12月号/1月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, edición dic. 18, ene. 19◆◆
- 29/11/18 - ◆◆Latin-a 12月号を発行しました! / Envío Revista Latin-a, dic. 18 – ene. 19◆◆
- 26/11/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月24目の授業/ Segunda clase de noviembre◆◆
- 25/11/18 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2018 プロモーションビデオ/Vídeo difusión Navidad Latina Kobe 2018 ◆◆
- 23/11/18 - ◆◆JICA研修生対象の防災研修/Charla sobre prevención de desastres a becarios latinoamericanos◆◆
- 12/11/18 - ◆◆関西外国語大学での講演会 /Charla en Kansai Gaidai University◆◆
- 12/11/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11月10目の授業/ Primera clase de noviembre◆◆
- 12/11/18 - ◆◆ Charla en la Universidad Kansai Daigaku ◆◆
- 06/11/18 - ◆◆甲南大学で講演!/ Charla en la Universidad Konan Daigaku ◆◆
- 31/10/18 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2018/Navidad Latina Kobe 2018 ◆◆
- 31/10/18 - ◆◆Revista Latin-a, noviembre 2018◆◆
- 30/10/18 - ◆◆Latin-a 11月号を発行しました! / Envío Revista Latin-a, noviembre 2018◆◆
- 30/10/18 - ◆◆ハロウィンパーティー2018/ Fiesta de Halloween 2018◆◆
- 28/10/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月27目の授業/ Primera clase de octubre ◆◆
- 24/10/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, octubre 24◆◆
- 17/10/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, octubre 17◆◆
- 15/10/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10月13目の授業/ Primera clase de octubre ◆◆
- 15/10/18 - ◆◆Charla sobre prevención de desastres en Nagoya◆◆
- 10/10/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, octubre 10◆◆
- 03/10/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, octubre 3◆◆
- 01/10/18 - ◆◆7, 8 と9月の誕生日会/Celebración de cumpleaños julio, agosto y septiembre◆◆
- 01/10/18 - ◆◆Revista Latin-a, octubre 2018◆◆
- 30/09/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月30目の授業/ Segunda clase de septiembre◆◆
- 29/09/18 - ◆◆Latin-a 10月号を発行しました! / Envío Revista Latin-a, octubre 2018◆◆
- 26/09/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, septiembre 26◆◆
- 24/09/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月22目の授業/ Primera clase de septiembre y celebración de cumpleaños◆◆
- 19/09/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, septiembre 19◆◆
- 15/09/18 - ◆◆Comunicado oficial: Charla sobre prevención de desastres◆◆
- 12/09/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, septiembre 12◆◆
- 05/09/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, septiembre 5◆◆
- 30/08/18 - ◆◆Revista Latin-a, septiembre 2018◆◆
- 29/08/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, agosto 29◆◆
- 29/08/18 - ◆◆Latin-a 9月号を発行しました! / Envío Revista Latin-a, septiembre 2018◆◆
- 27/08/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月25目の授業/ Segunda clase de agosto◆◆
- 22/08/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, agosto 22◆◆
- 20/08/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月18目の授業/ Primera clase de agosto◆◆
- 01/08/18 - ◆◆Participación en el material sobre prevención de desastres dirigido a extranjeros de la prefectura de Wakayama◆◆
- 01/08/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, agosto 1◆◆
- 31/07/18 - ◆◆Latin-a 8月号を発行しました! / Envío Revista Latin-a, agosto 2018◆◆
- 31/07/18 - ◆◆Revista Latin-a, agosto 2018◆◆
- 31/07/18 - ◆◆Entrevista para el boletín Kizuna de la prefectura de Hyogo◆◆
- 30/07/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月28目の授業/ Segunda clase de julio◆◆
- 25/07/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, julio 25◆◆
- 17/07/18 - ◆◆フィエスタペルアナ神戸2018 を開催しました!/Fiesta Peruana Kobe 2018, espectacular décima edición◆◆
- 11/07/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, julio 11◆◆
- 04/07/18 - ◆◆Programa radial Latin-a◆◆
- 01/07/18 - ◆◆Revista Latin-a, julio 2018◆◆
- 30/06/18 - ◆◆ Participamos en el Simposio público del Premio Ciudadano Global - Simbiosis de diversas culturas ◆◆
- 30/06/18 - ◆◆Latin-a 7月号を発行しました! / Envío Revista Latin-a, julio 2018◆◆
- 27/06/18 - Programa radial Latin-a, junio 27
- 17/06/18 - ◆◆Somos Latinos(意味:私たちはラテン人です)」キャンペーン/ Campaña "Somos Latinos” ◆◆
- 16/06/18 - ◆◆父の日おめでとうございます/ Feliz Día Papá◆◆
- 11/06/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月9目の授業/ Primera clase de junio◆◆
- 11/06/18 - ◆◆ 「地球市民賞 公開シンポジウム ~多様な文化の共生~」開催概要/ Coexistencia de diversas culturas ~" Resumen del esquema ◆◆
- 10/06/18 - ◆◆ビデオフィエスタペルアナ神戸2018/ Vídeo promocional Fiesta Peruana Kobe 2018◆◆
- 06/06/18 - Programa radial Latin-a, junio 6
- 31/05/18 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, junio 2018 /Latin-a 6月号◆◆
- 31/05/18 - ◆◆Latin-a 6月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, junio 2018◆◆
- 30/05/18 - Programa radial Latin-a, mayo 30
- 30/05/18 - ◆◆ボランティア募集フィエスタペルアナKOBE2018◆◆
- 29/05/18 - ◆◆ Charla Informativa “Pautas básicas para casos de desastres o emergencias complejas”◆◆
- 28/05/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月26目の授業/Segunda clase de mayo◆◆
- 26/05/18 - ◆◆第10回フィエスタペルアナ神戸2018/Fiesta Peruana Kobe 2018 – Décima edición ◆◆
- 23/05/18 - Programa radial Latin-a, mayo 23
- 19/05/18 - ◆◆阪神・淡路大震災以後の取り組みを聞き取りに来ました!/ Charla sobre los esfuerzos realizados por Takatori Comunity Center a fin de mejorar la condición de los extranjeros tras el Gran T
- 16/05/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, mayo 16◆◆
- 14/05/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月12目の授業/Primera clase de mayo◆◆
- 12/05/18 - ◆◆母の日おめでとうございます/Feliz Día Mamá◆◆
- 10/05/18 - ◆◆ 神戸大学の学生に講演!/ Charla a estudiantes de la Universidad de Kobe ◆◆
- 09/05/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, mayo 9◆◆
- 02/05/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, mayo 2◆◆
- 01/05/18 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, mayo 2018 /Latin-a 5月号を発行しました!/ ◆◆
- 30/04/18 - ◆◆Latin-a 5月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, mayo 2018◆◆
- 29/04/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月28目の授業/Segunda clase de abril 2018◆◆
- 28/04/18 - ◆◆防災セミナーCharla Informativa: Pautas básicas para casos de desastres o emergencias complejas◆◆
- 25/04/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, abril 25◆◆
- 18/04/18 - ◆◆Programa radial Latin-a, abril 18◆◆
- 16/04/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月14目の授業/Primera clase de abril 2018◆◆
- 31/03/18 - ◆◆Latin-a 4月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, abril 2018◆◆
- 26/03/18 - ◆◆連続ラジオ・フォーラム(全5回)いまラジオを語ろうーわたしたちがつくる 府中市民ラジオの未来/第4回『多言語放送と多文化共生』/Charla: "Tagengo hoso to tabunaka kyosei" (Radio en diferentes idiomas y Convivencia Multicul
- 26/03/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月24目の授業/Segunda clase de marzo◆◆
- 23/03/18 - ◆◆Fórum sobre la creación de Radio en diferentes idiomas ◆◆.
- 13/03/18 - ◆◆3月の誕生日会/Celebración de cumpleaños◆◆
- 12/03/18 - ◆◆Participamos en la Feria Internacional Kobe 2018 / 国際交流フェア2018に参加しました!◆◆
- 12/03/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月10目の授業/Primera clase de marzo◆◆
- 06/03/18 - ◆◆Charla sobre prevención como parte del Proyecto de promoción abierto de la Universidad de Tottori/鳥取大学開放推進事業◆◆
- 01/03/18 - ◆◆Latin-a 3月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, marzo 2018◆◆
- 01/03/18 - ◆◆Latin-a 3月号を発行しました!/ Envío Revista Latin-a, marzo 2018◆◆
- 27/02/18 - ◆◆Publicación en el periódico de la ciudad de Kobe sobre el seminario "El Puerto de Kobe y la emigración japonesa a Latino-américa (神戸港と日本人の南米移住」セミナー)◆◆
- 27/02/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2 月24目の授業/Segunda clase de febrero◆◆
- 26/02/18 - ◆◆第2回災害時外国人支援ボランティア研修会/ Participamos en el segundo taller para voluntario de apoyo de desastres en desastres ◆◆
- 23/02/18 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
- 19/02/18 - ◆◆ペルーのお茶会/Charla sobre el Perú◆◆
- 19/02/18 - ◆◆Proyecto de promoción abierto de la Universidad de Tottori/鳥取大学開放推進事業◆◆
- 12/02/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 2 月10目の授業/ Primera clase de febrero◆◆
- 09/02/18 - ◆◆大沢でいちご狩りをしまた/Realizamos ichigo gari en la platación de fresas Ozo Noen◆◆
- 05/02/18 - ◆◆Participamos en el seminario de prevención de desastres, reducción de desastres y reconstrucción que comienza con una simbiosis multicultural/多文化共生から始まる防災・減災と
- 02/02/18 - ◆◆Obtenga gratis la Guía Básica de Prevención ante cualquier desastre ◆◆
- 01/02/18 - ◆◆Charlas y distribución de la Guía Básica de Prevención, misión cumplida ◆◆
- 01/02/18 - ◆◆En circulación Revista Latin-a febrero 2018◆◆
- 01/02/18 - ◆◆Distribución de la Guía Básica de Prevención ante cualquier desastre◆◆
- 01/02/18 - ◆◆多文化共生から始まる防災・減災と復興セミナー/Seminario de prevención de desastres, reducción de desastres y reconstrucción que comienza con una simbiosis multicultural◆◆
- 27/01/18 - ◆◆ Hablemos de Prevención ante cualquier desastre en Osaka/大阪市でスペイン語圏市民のための防災セミナーと防災ネットワークづくりを開催します ◆◆
- 17/01/18 - ◆◆1.17KOBEに灯りをinながた/Participando en 1.17 KOBE ni hikari wo in Nagata◆◆
- 16/01/18 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1 月13目の授業/ Primera clase de enero 2018◆◆
- 15/01/18 - ◆◆Artículo publicado por el Periódico Kobe (Kobe Shimbun)◆◆
- 13/01/18 - ◆◆今日はrosca de reyes を切りました!/ Hoy cortamos Rosca de Reyes◆◆
- 05/01/18 - ◆◆ 関西学院大学で講演!/Charla en Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
- 05/01/18 - ◆◆Celebración Navidad 2017 de nuestro taller de español Amigos sin Fronteras◆◆
- 01/01/18 - ◆◆Calendario 2018◆◆
- 01/01/18 - ◆◆!Feliz Año Nuevo! ◆◆
- 26/12/17 - ◆◆Vídeo resumen de la Navidad Latina Kobe 2017◆◆
- 24/12/17 - ◆◆メリークリスマス&ハッピーニューイヤー/¡Feliz Navidad y un Próspero 2018!◆◆
- 20/12/17 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2017開催しました。◆◆
- 14/12/17 - ◆◆Programa radial Latin-a, entrevista a La Nota /『ラティーナ』のゲストは、ラテンポップミュージックグループのLa Nota ◆◆
- 13/12/17 - ◆◆愛知県、京都市、大阪市でスペイン語圏市民のための防災セミナーと防災ネットワークづくりを開催します/Hablemos de Prevención ante cualquier desastre en Aichi, Kyoto y Osaka◆◆
- 11/12/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 12 月9目の授業/ Primera clase de diciembre◆◆
- 01/12/17 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2017 プロモーションビデオ/Vídeo difusión Navidad Latina Kobe 2017 ◆◆
- 29/11/17 - ◆◆Latin-a 12月号/1月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, edición diciembre 2017, enero 2018◆◆
- 27/11/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11 月25目の授業/ Aprendiendo a preparar empanadas◆◆
- 21/11/17 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2017ボランティア募集◆◆
- 13/11/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 11 月11目の授業/ Primera clase de noviembre◆◆
- 08/11/17 - ◆◆防災について話す/Hablemos sobre prevención◆◆
- 02/11/17 - ◆◆スペイン語で生放送しています番組名『ラティーナ』/ Programa radial Latin-a◆◆
- 01/11/17 - ◆ラテンクリスマス神戸2017/Navidad Latina Kobe 2017◆
- 30/10/17 - ◆◆Latin-a11月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, edición noviembre◆◆
- 29/10/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 10 月28目の授業/ Segunda clase de octubre◆◆
- 29/10/17 - ◆◆ハロウィンパーティーを行いました。/ Fiesta de Halloween 2017 de nuestro taller de español◆◆
- 27/10/17 - ◆◆Charla en la Universidad Konan◆◆
- 24/10/17 - ◆◆ JICA研修生対象の防災研修/Charla sobre prevención de desastres a becarios latinoamericanos◆◆
- 15/10/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 1回14目の授業/ Primera clase de octubre◆◆
- 03/10/17 - ◆◆Celebración de cumpleaños agosto y septiembre ◆◆
- 03/10/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月2回目の授業/ Segunda clase de septiembre◆◆
- 02/10/17 - ◆◆Visita a los Viñedos Turísticos Kanden (Kande Budoen 神出観光ぶどう園) ◆◆
- 01/10/17 - ◆◆Latin-a10月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, edición octubre◆◆
- 14/09/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 9月1回目の授業/ Primera clase de septiembre◆◆
- 14/09/17 - ◆◆写真展開催しています「神戸港と日本人の南米移住」/ Exposición fotográfica "El Puerto de Kobe y la Migración Japonesa a Latino-américa"◆◆
- 05/09/17 - ◆◆「神戸港と日本人の南米移住」セミナーをしました!/Seminario El Puerto de Kobe y la emigración japonesa a Latino-américa◆◆
- 30/08/17 - ◆◆Latin-a 9月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, edición septiembre 2017◆◆
- 28/08/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月2回目の授業/ Segunda clase de agosto◆◆
- 07/08/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月1回目の授業/ Primera clase de agosto◆◆
- 01/08/17 - ◆◆神戸港と日本人の南米移住/El Puerto de Kobe y la emigración japonesa a Latinoamérica◆◆
- 29/07/17 - ◆◆Latin-a 8月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, edición agosto 2017◆◆
- 22/07/17 - ◆◆Celebración de cumpleaños junio - julio◆◆
- 22/07/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月2回目の授業/ Segunda clase de julio◆◆
- 18/07/17 - ◆◆フィエスタペルアナ神戸2017を開催しました!◆◆
- 08/07/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月1回目の授業/ Primera clase de junio◆◆
- 30/06/17 - ◆◆Latin-a 7月号を発行しました!/ En circulación Revista Latin-a, edición julio 2017◆◆
- 28/06/17 - ◆◆ビデオフィエスタペルアナ神戸2017/ Vídeo promocional Fiesta Peruana Kobe 2017◆◆
- 25/06/17 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés ◆◆
- 25/06/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月2回目の授業/ Segunda clase de junio◆◆
- 17/06/17 - ◆◆Feliz Día Papá/父の日おめでとうございます◆◆
- 16/06/17 - ◆◆フィエスタぺルアナ神戸2017のボランティア募集! ◆◆
- 10/06/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 6月1回目の授業/ Primera clase de junio◆◆
- 01/06/17 - ◆◆Latin-a 6月号を発行しました !/ En circulación Revista Latin-a, edición junio 2017◆◆
- 01/06/17 - ◆◆第9回フィエスタペルアナ神戸2017 /Fiesta Peruana Kobe 2017 – Novena edición◆◆
- 16/05/17 - ◆◆子どもの日のイベントをしました!/Celebración del Día del Niño ◆◆
- 15/05/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 5月1回目の授業/ Primera clase de mayo◆◆
- 11/05/17 - ◆◆母の日おめでとうございます/Feliz Día Mamá◆◆
- 29/04/17 - ◆◆Latin-a 5月号を発行しました !/ En circulación Revista Latin-a, edición mayo 2017◆◆
- 25/04/17 - ◆◆Preparando flores para mamá ◆◆
- 24/04/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月2回目の授業/ Segunda clase de abril◆◆
- 24/04/17 - ◆◆子どもの日を通して南米の文化と触れ合おう!/Celebremos el Día del Niño conociendo la cultura latinoamericana◆◆
- 09/04/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 4月1回目の授業/ Primera clase de abril◆◆
- 31/03/17 - ◆◆Latin-a 4月号を発行しました / Envío Revista Latin-a, edición abril 2017◆◆
- 27/03/17 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 3月2回目の授業/ Segunda clase de marzo◆◆
- 26/03/17 - ◆◆Celebración de cumpleaños◆◆
- 26/03/17 - ◆◆Clase de refuerzo del idioma japonés ◆◆
- 20/03/17 - ◆◆Charla sobre Prevención de Desastres de Takatori Comunity Center◆◆
- 13/03/17 - ◆◆Clase de idioma japonés ◆◆
- 13/03/17 - ◆◆Primera clase de marzo de nuestro taller de español/ 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 3月1回目の授業 ◆◆
- 01/03/17 - ◆◆Latin-a 3月号を発行しました /En circulación Revista Latin-a No 95, mes marzo ◆◆
- 28/02/17 - ◆◆Aprendiendo sobre Ecuador◆◆
- 27/02/17 - ◆◆Segunda clase de febrero / 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 2月2回目の授業 ◆◆
- 18/02/17 - ◆◆2月1回目の母語教室/Taller de español Amigos sin Fronteras, primera clase de febrero◆◆
- 16/02/17 - ◆◆行政職員のための在住外国人窓口対応セミナー/ Seminarios para el personal administrativo de las ventanillas para residentes extranjeros ◆◆
- 09/02/17 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla sobre nuestras actividades en Kobe
Silver College ◆◆
- 31/01/17 - ◆◆Latin-a 2月号を発行しました / En circulación Revista Latin-a, Febrero 2017◆◆
- 31/01/17 - ◆◆日本語教室/Clase de refuerzo del idioma japonés ◆◆
- 31/01/17 - ◆◆Segunda clase del 2017 / 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 1月2回目の授業 ◆◆
- 30/01/17 - ◆◆ JICA研修生対象の防災研修/Charla sobre
prevención de desastres a becarios latinoamericanos◆◆
- 16/01/17 - ◆◆日本語支援教室/Clase de refuerzo del idioma japonés ◆◆
- 16/01/17 - ◆◆Primer taller español del 2017 / 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 1月1回目の授業 ◆◆
- 01/01/17 - ◆◆新年おめでとうございます/Feliz Año Nuevo! ◆◆
- 01/01/17 - ◆◆CALENDARIO 2017◆◆
- 30/12/16 - ◆◆HLC運営委員と協力者の忘年会/ Reunión de fin de año del directorio y colaboradores de Comunidad Latina Hyogo◆◆
- 28/12/16 - ◆◆Última clase del 2016 / 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 今年最後の授業 ◆◆
- 23/12/16 - ◆◆¡Feliz Navidad y un Próspero 2017!◆◆
- 21/12/16 - ◆◆Celebración Navidad 2016 Taller Amigos Sin Fronteras◆◆
- 20/12/16 - ◆◆ 関西学院大学で講演を行いました!/Charla
en Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
- 19/12/16 - ◆◆陽気で温かい「ラテンクリスマス神戸 2016」/Alegre y cálida “Navidad Latina Kobe 2016”◆◆
- 06/12/16 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, Dic. 2016 - Ene. 2017 ◆◆
- 29/11/16 - ◆◆Celebración
de cumpleaños Taller “Amigos sin Fronteras"◆◆
- 28/11/16 - ◆◆Segunda clase de noviembre / 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 11月2回目の授業 ◆◆
- 16/11/16 - ◆◆ラテンクリスマス神戸2016/Navidad Latina Kobe 2016 ◆◆
- 14/11/16 - ◆◆Primera clase de noviembre / 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 11月1回目の授業 ◆◆
- 31/10/16 - ◆◆En circulación Revista Latin-a, edición noviembre 2016 ◆◆
- 26/10/16 - ◆◆ハロウィンパーティーを行いました。/ Fiesta de Halloween 2016 de nuestro taller de español◆◆
- 18/10/16 - ◆◆ JICA研修生対象の防災研修/Charla sobre prevención de desastres a becarios latinoamericanos◆◆
- 13/10/16 - ◆◆Charla sobre la educación de los niños extranjeros en la Universidad Konan◆◆
- 30/09/16 - ◆◆Envío Revista Latin-a, edición octubre 2016 ◆◆
- 26/09/16 - ◆◆ Segunda clase de septiembre / 母語教室・日本語支援教室 Amigos sin Fronteras 9月2回目の授業 ◆◆
- 26/09/16 - ◆◆Clase de refuerzo de japonés ◆◆
- 06/09/16 - ◆◆Celebración de cumpleaños Taller “Amigos sin Fronteras"◆◆.
- 05/09/16 - ◆◆Primera clase de septiembre/母語教室 Amigos sin Fronteras 9月1回目の授業 ◆◆
- 31/08/16 - ◆◆Latin-a9月号を発行しました / En circulación Revista Latin-a, edición septiembre 2016◆◆
- 28/08/16 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月2回目の授業/Segunda clase de agosto◆◆
- 27/08/16 - ◆◆Reunión de ciudadanos extranjeros residentes de Hyogo ◆◆
- 08/08/16 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 8月1回目の授業 / Primera clase de agosto◆◆
- 01/08/16 - ◆◆Latin-a8月号、発行しました / Revista Latin-a, edición agosto 2016◆◆
- 31/07/16 - ◆◆母語教室 Amigos sin Fronteras 7月2回目の授業/ Segunda clase de julio◆◆
- 25/07/16 - ◆◆Segunda clase de
julio/母語教室 Amigos sin Fronteras 7月2回目の授業
◆◆
- 19/07/16 - ◆◆Exitosa Fiesta Peruana Kobe 2016◆◆
- 18/07/16 - ◆◆2016年度フィエスタペルアナ神戸も大盛況でした!/Exitosa Fiesta Peruana Kobe 2016◆◆
- 12/07/16 - ◆◆母語教室の誕生日会とベビーシャワー / Celebración de
cumpleaños y baby shower◆◆
- 11/07/16 - ◆◆Primera clase de
julio/母語教室 Amigos sin Fronteras 7月1回目の授業
◆◆
- 08/07/16 - ◆◆神戸市外大で講演/ Charla en la Universidad de Lenguas Extranjeras de Kobe◆◆◆◆
- 27/06/16 - ◆◆Segunda clase de junio/母語教室 Amigos sin Fronteras 6月2回目の授業 ◆◆
- 14/06/16 - ◆◆「フィエスタペルアナ神戸2016」のプロモーションビデオ / Vídeo Promocional Fiesta Peruana Kobe 2016◆◆
- 13/06/16 - ◆◆Primera clase de junio/母語教室 Amigos sin Fronteras 6月1回目の授業 ◆◆
- 02/06/16 - ◆◆第8回フィエスタペルアナ神戸2016 /FiestaPeruana Kobe 2016–Octava edición◆◆
- 31/05/16 - ◆◆Latin-a6月号を発行しました /
Envío edición junio 2016, Revista
Latin-a◆◆
- 30/05/16 - ◆◆Segunda clase de mayo/母語教室 Amigos sin Fronteras 5月2回目の授業 ◆◆
- 16/05/16 - ◆◆スペイン語母語教室で「子どもの日」と「母の日」を祝いました/Celebrando el Día del Niño y el Día de la Madre◆◆
- 15/05/16 - ◆◆ Primera clase de mayo /母語教室「Amigos sin Fronteras」 5月1回目の授業 ◆◆
- 01/05/16 - ◆◆Latin-a5月号を発行しました / En circulación la edición Mayo 2016, Revista Latin-a◆◆
- 24/04/16 - ◆◆母語教室「Amigos sin Fronteras」 4月2回目の授業/Segunda clase de abril ◆◆
- 12/04/16 - ◆◆ 母語教室「Amigos sin Fronteras」 4月1回目の授業/Primera clase de abril y celebración de cumpleaños◆◆
- 01/04/16 - ◆◆Latin-a •4月号を発行しました/En circulación Revista Latin-a, edición No. 85, abril 2016◆◆
- 28/03/16 - ◆◆ Segunda clase de marzo /母語教室「Amigos sin Fronteras」 3月2回目の授業 ◆◆
- 16/03/16 - ◆◆学校でのいじめに関するワークショップ/Realización
de la Charla "Prevención y Manejo del Acoso Escolar" ◆◆
- 08/03/16 - ◆◆滋賀県外国人コミュニティのリーダー交流会/Participación en el Segundo Curso de Capacitación e Intercambio de ideas para líderes de las comunidades extranjeras en Shiga ◆◆
- 05/03/16 - ◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla
en Kobe Silver College ◆◆
- 29/02/16 - ◆◆Latin-a ·3月号を発行しました/En circulación Revista Latin-a, edición No. 84, marzo 2016◆◆
- 29/02/16 - ◆◆エクアドルについて学びましょう/Aprendiendo sobre Ecuador◆◆
- 28/02/16 - ◆◆Segunda clase de febrero /母語教室 2月2回目の授業 ◆◆
- 22/02/16 - ◆◆学校でのいじめ問題について考えるワークショップ/Charla Prevención y Manejo del acoso escolar◆◆
- 13/02/16 - ◆◆母語教室「Amigos sin Fronteras」2月1回目の授業/ Primera clase de febrero ◆◆
- 29/01/16 - ◆Latin-a 2月号を発行しました。En circulación, Latin-a Febrero
2016◆
- 26/01/16 - ◆◆ JICA研修生対象の防災研修/Charla sobre prevención de desastres a becarios de JICA◆◆
- 25/01/16 - ◆◆ Segunda clase de enero /母語教室「Amigos sin Fronteras」1月2回目の授業 ◆◆
- 10/01/16 - ◆◆ スペイン語圏の子どもが抱えている様々な問題(適応や学習)について講義をしました!/Charla sobre los problemas de aprendizaje y adaptación que afrontan los alumnos latinoamericanos◆◆
- 09/01/16 - ◆◆ Primera clase del 2016 /母語教室1月1回目の授業 ◆◆
- 01/01/16 - ◆◆CALENDARIO 2016 (descargue gratis)◆◆
- 01/01/16 - ◆◆新年おめでとうございます/¡FelizAño Nuevo!◆◆
- 22/12/15 - ◆◆Alegría y emotividad en “Navidad Latina Kobe 2015”◆◆
- 19/12/15 - ◆◆ Segunda clase de diciembre/母語教室12月2回目の授業 ◆◆
- 18/12/15 - ◆◆平成27年度次世代日系人指導者会議(外務省南米課)/Comunidad Latina Hyogo participó en la Reunión Plenaria de Líderes Nikkei para la Siguiente Generación◆◆
- 17/12/15 - ◆◆Fiesta Navidad, taller de español Amigos sin Fronteras◆◆
- 15/12/15 - ◆◆ 関西学院大学で講演を行いました!/Charla en Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
- 08/12/15 - ◆◆ 防災研修/Charla de capacitación sobre prevención de desastres◆◆
- 02/12/15 - ラテンクリスマス神戸2015開催します /Navidad Latina Kobe 2015
- 30/11/15 - ◆Latin-a12月号を発行しました。En circulación, Latin-a edición Diciembre 2015◆
- 30/11/15 - ◆母語教室「Amigos sin Fronteras」11月の2回目の授業と誕生日会をしました。Segunda clase de noviembre y celebración de cumpleaños◆
- 29/11/15 - ◆◆セミナー「家庭での性教育」を開催しました。Taller “Educación sexual en el hogar con enfoque en la realidad japonesa”◆◆
- 18/11/15 - ◆11月1回目の母語教室/Primera clase noviembre, Taller de español Amigos sin Fronteras◆
- 01/11/15 - ◆◆Latin-a 11月号発送しました!/ En circulación edición Noviembre 2015, Revista Latin-a◆◆
- 26/10/15 - ◆◆ハロウィンパーティを行いました!Celebración Halloween!◆◆
- 12/10/15 - ◆◆母語教室「Amigos sin Fronteras」10月1回目の授業/Taller de español Amigos sin Fronteras, primera clase de octubre◆◆
- 30/09/15 - ◆◆Latin-a
10月号発送しました!/ En circulación edición
Octubre 2015, Revista Latin-a◆◆
- 29/09/15 - ◆◆ 9月の母語教室と誕生日会・Segunda
clase de setiembre y celebración de cumpleaños ◆◆
- 28/09/15 - ◆◆Taller:"Cómo lograr una mejor adaptación"◆◆
- 31/08/15 - ◆◆Latin-a 9月号発送しました!/ En circulación edición Setiembre 2015, Revista Latin-a◆◆
- 29/08/15 - ◆◆バイリンガル教育を考える国際シンポジウム/ Simposio y mesa de diálogo internacional
sobre la Educación Bilingüe◆◆
- 27/08/15 - ◆◆Segunda clase agosto, Taller de español “Amigos sin Fronteras"/母語教室「Amigos sin Fronteras」8月2回目の授業 ◆◆
- 15/08/15 - ◆◆Primera clase agosto, Taller de español “Amigos sin Fronteras"/母語教室「Amigos sin Fronteras」8月1回目の授業 ◆◆
- 10/08/15 - ◆◆ワークショップ「ダブルリミテッドの子どもとのコミュニケーションの取りかた」 / Taller "Cómo lograr una buena comunicación con nuestro hijos"◆◆
- 01/08/15 - ◆◆Latin-a 8月号発送しました!/
En circulación edición agosto de Revista Latin-a◆◆
- 30/07/15 - Escenas de la Fiesta Peruana Kobe 2015
- 27/07/15 - ◆◆Segunda clase julio, Taller de español “Amigos sin Fronteras"/母語教室「Amigos sin Fronteras」7月2回目の授業 ◆◆
- 21/07/15 - ◆◆Fiesta Peruana Kobe 2015: Emoción, alegría y confraternidad◆◆
- 13/07/15 - ◆◆Primera clase julio, Taller de español “Amigos sin Fronteras"/母語教室「Amigossin Fronteras」7月1回目の授業 ◆◆
- 01/07/15 - ◆◆Latin-a 7月号発送しました!/ En circulación la edición julio de Latin-a◆◆
- 27/06/15 - ◆◆ワークショップ「日本での教育と母語の保全」 / Taller "La educación
en Japón y la conservación de la lengua materna"◆◆
- 27/06/15 - ◆◆Segunda clase junio, Taller de español “Amigos sin Fronteras"/母語教室「Amigos sin Fronteras」6月2回目の授業 ◆◆
- 22/06/15 - ◆◆ 第7回「フィエスタ ペルアナ神戸2015」/ Fiesta Peruana Kobe
2015 - Séptima edición◆◆
- 16/06/15 - ◆◆Primera clase junio, Taller de español “Amigos sin Fronteras"/母語教室「Amigos sin Fronteras」6月1回目の授業 ◆◆
- 12/06/15 - ◆◆ 関西学院大学で講演を行いました / Charla en la Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
- 01/06/15 - ◆◆第7回「フィエスタ ペルアナ神戸2015」/ Fiesta Peruana Kobe 2015 - Séptima edición◆◆
- 01/06/15 - ◆◆「フィエスタペルアナ神戸2015」のボランティアを募集しています!◆◆
- 31/05/15 - ◆◆Latin-a 6月号発送しました!/ Envío de la edición junio de Latin-a◆◆
- 29/05/15 - ◆◆ラテン系親子のための「教育」「心理」「健康」に関するワークショップ/Talleres para padres e hijos: Asistencia educacional, psicológica y de salud◆◆
- 25/05/15 - ◆◆母語教室「Amigos sin Fronteras」5月、2回目の授業/Segunda clase mayo, Taller
de español “Amigos sin Fronteras"◆◆
- 10/05/15 - ◆◆母語教室「子どもの日」と「母の日◆◆
- 30/04/15 - ◆◆Latin-a5月号を発送しました / Envío de la edición mayo de Latin-a◆◆
- 25/04/15 - ◆◆母語教室4月2回目の授業 /Segunda clase abril, Taller español “Amigos sin Fronteras" ◆◆
- 12/04/15 - ◆◆母語教室4月1回目の授業 /Primera clase abril y celebración de cumpleaños,
Taller español “Amigos sin Fronteras" ◆◆
- 29/03/15 - ◆◆Latin-a 4月号発送しました!/ Envío de la edición abril de Latin-a◆◆
- 28/03/15 - ◆◆3月の母語教室第2回 "Amigos sin Fronteras"/Segunda clase marzo, Taller de español “Amigos sin Fronteras" ◆◆
- 18/03/15 - ◆◆外務省での懇談会に参加しました!/HLC participó en reunión de confraternidad de líderes nikkeis del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón ◆◆
- 17/03/15 - ◆◆神戸国際交流フェア2015 / Feria Internacional de Kobe 2015◆◆
- 16/03/15 - ◆◆第三回スペイン語圏出身者のための防災ワークショップ / Tercer taller sobre Prevención de Desastres para residentes hispanohablantes◆◆
- 16/03/15 - ◆◆3月の母語教室 Taller de español “Amigos
sin Fronteras" ◆◆
- 02/03/15 - ◆◆料理教室と誕生日会―エクアドルのエンパナーダ作り/Clase de cocina y celebración de cumpleaños◆◆.
- 02/03/15 - ◆◆第二回スペイン語圏出身者のための防災ワークショップ/Segundo taller sobre Prevención de Desastres para residentes hispanohablantes◆◆
- 01/03/15 - ◆◆雑誌Latin-a 3月号(73号)を発行しました!3月1日(日)/En circulación Revista Latin-a, edición marzo 2015◆◆
- 25/02/15 - ◆◆第一回スペイン語圏出身者のための防災ワークショップ/Primer taller en español sobre Prevención de Desastres◆◆
- 09/02/15 - ◆◆防災ガイドブックの説明会と無料配布/Presentación y distribución gratuita de Guía de Prevención de desastres◆◆
- 02/02/15 - ◆◆Latin-a 2月号を発送しました。En circulación Latin-a Febrero◆◆
- 30/01/15 - ◆◆日本在住のスペイン語圏出身者コミュニティについてのセミナー/Seminario sobre la comunidad hispanohablante radicada en Japón◆◆
- 28/01/15 - ◆◆中米・カリブ地域出身者を対象に防災講演を行いました/Charla de capacitación de prevención de desastres a becarios de centro américa y el caribe ◆◆
- 12/01/15 - ◆◆今年の母語教室が始まりました/Taller de español Amigos sin Fronteras◆◆
- 18/12/14 - ◆◆メリークリスマス!そして、良いお年をお迎えください / ¡Feliz Navidad y un Próspero 2015!◆◆
- 18/12/14 - ◆◆関西学院大学で講演を行いました/Charla en la Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
- 08/12/14 - ◆◆母語教室でのクリスマス会!/Fiesta Navidad 2014 Taller Amigos sin Fronteras◆◆
- 05/12/14 - ◆◆甲南大学で講演を行いました!/ Charla en la Universidad de Konan Daigaku Nishinomiya Campus ◆◆
- 28/11/14 - ◆◆当団体「ひょうごラテンコミュニティ」の大城代表がペルー共和国より表彰を受けました◆◆Reconocimiento a la Directora de Comunidad Latina Hyogo (HLC), Sra. Roxana Ajipe Oshiro
- 28/11/14 - ◆◆Segunda clase noviembre, Taller "Amigos sin Fronteras"/母語教室◆◆
- 25/11/14 - Ceremonia de Reconocimiento a la Directora de Comunidad Latina Hyogo (HLC), Sra. Roxana Ajipe Oshiro
- 18/11/14 - ◆◆ ラテンクリスマス神戸2014◆◆ プロモーションビデオ
- 06/11/14 - ラテンクリスマス神戸2014 Navidad Latina Kobe 2014
- 04/11/14 - ◆◆Latin-a11月号発送しました!/ En circulación edición de noviembre de Latin-a◆◆
- 25/10/14 - 母語教室/Segunda clase octubre, Taller ”Amigos sin Fronteras"
- 25/10/14 - Fiesta Halloween de nuestro Taller de español/ハロウィンパーティー
- 11/10/14 - 母語教室/Primera clase octubre, Taller ”Amigos sin Fronteras"
- 07/10/14 - Latin-a10月号発送しました!
- 29/09/14 - 母語教室/Segunda clase septiembre, Taller ”Amigos sin Fronteras"
- 13/09/14 - ◆◆9月13日、母語教室/Primera clase septiembre, Taller ”Amigos sin Fronteras"◆◆
- 01/09/14 - Latin-a 9月号を発送しました (Latin-a, septiembre 2014)
- 28/08/14 - 母語教室/Clase de agosto, Taller ”Amigos sin Fronteras"
- 26/07/14 - 夏休み中の母語教室の様子です。Taller de español "Amigos sin Fronteras"
- 25/07/14 - 第6回「フィエスタペルアナ神戸2014」開催しました!
- 25/07/14 - 写真: 第6回 フィエスタ ペルアナ神戸2014
- 12/07/14 - 第6回 フィエスタ ペルアナ神戸2014
- 12/07/14 - ◆◆ 母語教室/ clase de español y celebración con comida peruana ◆◆
- 02/07/14 - 母語教室 Taller de español Amigos sin Fronteras
- 30/06/14 - Latin-a誌7月号 / Revista Latin-a mes de julio 2014
- 25/06/14 - 東日本大震災後に設立された外国人団体の今後を考える会
- 24/06/14 - 母語教室/ Taller ”Amigos sin Fronteras"
- 20/06/14 - 第41回 井植記念館コンサート
- 01/06/14 - 6回 フィエスタ ペルアナ神戸2014/ Fiesta Peruana Kobe 2014
- 31/05/14 - Latin-a 6月号を発送しました / En circulación Latin-a, junio 2014
- 24/05/14 - 「フィエスタペルアナ神戸 2014」ボランティア募集しています!
- 24/05/14 - 母語教室/Segunda clase mayo Taller "Amigos sin Fronteras"
- 22/05/14 - 神戸市外大で講演/Charla sobre nuestra comunidad en la Universidad de Lenguas Extranjeras de Kobe
- 12/05/14 - 母語教室「子どもの日」と「母の日」を祝いました。
- 01/05/14 - 第6回 フィエスタ ペルアナ神戸/2014 - Fiesta Peruana
- 30/04/14 - Latin-a 5月号を発送しました / Revista Latin-a
- 26/04/14 - 4月26日の母語教室/Clase de español "Amigos sin Fronteras"
- 12/04/14 - 2014年度母語教室開始。誕生日会開催。Taller español: Inicio clases 2014 y celebración cumpleaños
- 08/04/14 - HLC participó en seminario de prevención de desastres en Kunitachi (Tokio)
- 02/04/14 - Latin-a誌4月号を発行しました!/ En circulación edición abril Revista Latin-a
- 27/02/14 - Latin-a3月号を発送しました!!
- 22/02/14 - 母語教室のお誕生日会 Cumpleaños de nuestro taller de español
- 03/02/14 - 2014年最初のLatin-a誌を発送しました / Revista Latin-a
- 30/01/14 - 日本語を学ぶ大切さについてお話しましCharla: importancia del aprendizaje del japonés
- 29/01/14 - スペイン語圏コミュニティとHLCの活動について講演しました/Sobre los hispanohablantes y HLC
- 25/01/14 - 災害護身術教室 /Charla sobre auto-protección en caso de desastres
- 24/01/14 - 2014年1月、防災研修 /Charla sobre Prevención de Desastres enero, 2014
- 01/01/14 - 謹賀新年/ Feliz Año Nuevo
- 24/12/13 - スペイン語母語教室/Última clase del 2013 y celebración cumpleaños
- 19/12/13 - 第1回ラテンクリスマス神戸を開催しました./Alegre y emotiva Navidad Latina Kobe 2013
- 07/12/13 - 母語教室の2013年度クリスマス会 Fiesta Navidad 2013, de nuestro taller de español
- 06/12/13 - ラティナ12月号を発送しました!/En circulación edición de Diciembre de Latin-a
- 04/12/13 - 楽しい母語教室 Día de clases en nuestro taller de español
- 31/10/13 - ラティナ11月号を発送しました!/ Edición de noviembre de Revista Latin-a
- 30/10/13 - ラテンクリスマス神戸2013/ Navidad Latina Kobe 2013
- 30/10/13 - フェスティバル・ラティノ・アメリカーノ2013/ Festival Latinoamericano 2013
- 26/10/13 - ペルー外務省アジア太平洋局長 ファン カルロス カプニャイ氏(前在日ペルー大使)よりお祝いのメッセージ
- 26/10/13 - 母語教室のハロウィンパーティー/ Fiesta de Halloween de Taller de español
- 26/10/13 - ペルー料理教室 / Clase de cocina peruana
- 21/10/13 - 多文化交流フェスティバルに参加しました
- 17/10/13 - 人と防災未来センターへ行きました。Visita al Centro de Prevención de Desastres
- 06/10/13 - ひょうごラテンコミュニティ(HLC)が、井植文化賞国際交流部門を受賞しました
- 01/10/13 - Latin-a10月号を発行しました。Edición octubre Revista Latin-a
- 30/09/13 - 誕生日会をしました!/ Celebrando los cumpleaños
- 02/09/13 - Latin-a 9月号発行しました!Revista Latin-a Setiembre
- 09/08/13 - のだきた夏祭り2013 Matsuri del barrio de Noda Kita
- 09/08/13 - Latin-a誌8月号発行しました。En circulación Revista Latin-a mes agosto
- 01/08/13 - 料理本, ペルーの家庭料理 Recetario Cocina Casera Peruana
- 23/07/13 - フィエスタ ペルアナ 神戸 Fiesta Peruana Kobe 2013
- 17/07/13 - フィエスタペルアナ神戸 / Fiesta Peruana Kobe 2013
- 03/07/13 - Programa de radio Salsa Latina
- 01/07/13 - Latin-a誌7月号 / Revista Latin-a mes de julio
- 22/06/13 - フィエスタペルアナ神戸2013
- 15/06/13 - Noveno Forum Nacional de Solidaridad con los Inmigrantes en Kobe 2013
- 01/06/13 - Latin-a誌6月号 / Revista Latin-a, junio 2013
- 27/05/13 - フィエスタ ペルアナKOBE 2013開催 & ボランティア募集
- 01/05/13 - 新しい教室で勉強しました。/ Estudiando en una nueva aula
- 01/05/13 - Latin-a誌5月号 / Revista Latin-a, mayo 2013
- 31/03/13 - Latin-a誌4月号 / Revista Latin-a, abril 2013
- 18/03/13 - 3月17日(日)、「神戸国際フェア2013」が開催され大盛況でした。/Presentes en la Feria Internacional Kobe 2013
- 15/03/13 - 神戸国際交流フェア2013/Feria Internacional Kobe 2013
- 11/03/13 - 東日本大震災から二年が経ちました. /A dos años del terremoto de Tohoku
- 09/03/13 - 救命講習会、AEDの使い方/Curso de Primeros Auxilios y uso del AED
- 27/02/13 - Latin-a誌3月号 / Revista Latin-a mes, marzo 2013
- 23/02/13 - メキシコの伝統行事「カンデラリア」を楽しみました!/Celebrando el día de la Candelaria
- 09/02/13 - 母語教室/Taller de español
- 03/02/13 - Latin-a誌2月号 / Revista Latin-a, febrero 2013
- 03/02/13 - 子どもと親の防災ガイドブック / Guía de Prevención de desastres para padres e hijos
- 03/02/13 - 日本の昔話スペイン語版 /Cuentos tradicionales de Japón
- 03/02/13 - 母語教室で/ Celebración de Reyes taller de español Amigos sin Fronteras
- 15/12/12 - クリスマス会/Fiesta de Navidad
- 04/12/12 - Latin-a誌12月号/Revista Latin-a Diciembre
- 01/12/12 - ようこそ!Bienvenidos!