· 

◆◆連続ラジオ・フォーラム(全5回)いまラジオを語ろうーわたしたちがつくる 府中市民ラジオの未来/第4回『多言語放送と多文化共生』/Charla: "Tagengo hoso to tabunaka kyosei" (Radio en diferentes idiomas y Convivencia Multicul

3月24日(土)連続ラジオフォーラムに私たちの団体の代表である大城ロクサナが講師として参加しました。神戸淡路大震災を経験している大城だから語れる、外国人の災害に対してのお話や、毎週水曜日FMわぃわぃより生放送しているスペイン語番組のこと、現在の当団体の活動など話しました。外国人コミュニティのための番組作りには、日本人だけでなく外国人も一緒になって制作していくことが大切と集まった会場の皆さんに伝えました。・主催/一般社団法人東京府中FM 会場は、東京都府中市宮町 府中市民活動センタープラッツ

 

 

FMQuinto fórum sobre radios, organizado por Fuchu Comyunity FM., realizada el pasado sábado 24 de marzo en   Fuchu Shimin Katsudo Centa Purattsu, ciudad de Fuchu, Tokyo.

 

Nuestra directora Roxana A. Oshiro, fue invitada como expositora para hablar basada en su experiencia de 18 años haciendo programa radial para su comunidad. Asimismo hablo sobre las diferencias que hay entre una radio comunitaria y una radio comercial, y cómo producir un programa radial para una comunidad extranjera, sobre el importante papel que representa brindar información a una comunidad extrajera especialmente en caso de desastres. Asimismo, explicó sobre las actividades que desde hace 18 años viene realizando Comunidad Latina Hyogo.

Video Promocional "Fiesta Peruana Kobe 2024"

Ver web de Revista Latin-a

Conoce sobre nuestro proyecto de Prevención de Desastres que venimos desarrollando en Mi Perú (Callao-Perú)

Latin-a ediciones           anteriores ▼

Programa radial Latin-a

Prevención de desastres

Vídeo sobre el procedimiento para recibir la vacuna contra la Covid-19 en Japón

Calendario Prevención 2023

Comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Imprima gratis