Premios · 2018/12/07
12月5日水曜日に、ひょうごラテンコミュニティは再び賞を獲得致しました。今回、神戸市国際部貴所が私たちの団体をキワニス国際クラブの審査会に対し、賞の受賞候補者に推薦してくださり、査定の結果、イベントを通じての南米の文化の流布、スペイン語通訳、子どものための母語教室、私たちの共同体のメンバーの生活相談といった、私たちの行っている活動が私たちの共同体のメンバーの生活状況の向上や多文化の共生に貢献し、神戸市を外国人が住みやすい街にしていると評価され、神戸キワニス社会公益賞を授与されました。 El pasado miércoles 5, Comunidad Latina Hyogo volvió a ganar un premio, esta vez fueron las autoridades de la sección internacional de la ciudad de Kobe quienes propusieron nuestra candidatura ante el jurado del Club Kiwanis Internacional.

Latin-a · 2018/11/29
11月28日、Latin-a 12月号/1月号の合併号を発送しました。デジタル版もありますので、どうぞご覧になってください: https://www.calameo.com/read/00505715334410a07a196 デジタル版もありますので、どうぞご覧になってください: https://www.calameo.com/read/00505715334410a07a196 Los invitamos a leer la versión digital ingresando al siguiente link: https://www.calameo.com/read/00505715334410a07a196

Latin-a · 2018/11/29
11月28日、Latin-a 12月号の発送をしました。ひょうごラテンコミュニティーのメンバーが全国約420ヶ所宛に発送しました。 El pasado miércoles 28 de noviembre

taller español · 2018/11/26
11月24日 (土) はスペイン語母語教室「Amigos sin Fronteras」の日でした。 スペイン語会話の練習をしたり、アルファベットの練習をしたり、みんなでお弁当を食べたり、楽しい時間を過ごしました。 El pasado sábado 24 de noviembre, los niños de nuestro taller de español "Amigos sin Fronteras" realizaron su segunda clase de este mes.

Navidad Latina Kobe · 2018/11/25
日時:2018年12月16日〔日〕 11:00~17:00 入場:無料 場所:神戸市立海外移住と文化の交流センター 5階ホール (神戸市中央区山本通3-19-8) ラテンクリスマス神戸2018詳しい情報https://bit.ly/2qhE7Qw Día: Domingo 16 de diciembre 208. Horario: 11:00 a 17:00 horas. Ingreso: Gratuito Local: Kobe–shiritsu Kaigai Ijyu to Bunka no Koryu Center (Centro de Intercambio de la Migración y la Cultura de la ciudad de Kobe) Detalles de la Navidad Latina Kobe: http://latin-a.com/navidad-latina-kobe-2018-sexta-edici-n/

Charla · 2018/11/23
11月21日(火)、ボリビア、コロンビア、コスタリカ、ドミニカ共和国、エクアドル、エルサルバドル、グアテマラ、メキシコ、ペルー、から、行政関係者の方たちが、JICA防災研修でたかとりコミュニティセンターに来られました。HLC代表大城・ロクサナが日本のスペイン語圏コミュニティの現状、阪神大震災での経験、そしてひょうごラテンコミュニティの防災、災害支援活動について講演しましたラジオFMわいわいを創設するに至った震災について講演されました。 El pasado miércoles 21 de noviembre, como parte de un curso de capacitación de gestión de desastres ofrecido por JICA, becarios provenientes de Bolivia, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Mexico y Perú.

Charla · 2018/11/12
El pasado miércoles 7 de noviembre nuestra directora Roxana A. Oshiro, ofreció una charla a alumnos de tercero y cuarto año de la Universidad Kansai Gaidai ubicada en Hirakata, Osaka.

taller español · 2018/11/12
11月10日 (土) はスペイン語母語教室「Amigos sin Fronteras」の日でした。 スペイン語会話の練習をしたり、アルファベットの練習をしたり、みんなでお弁当を食べたり、楽しい時間を過ごしました。 El pasado sábado 10 de noviembre, los niños de nuestro taller de español "Amigos sin Fronteras" realizaron su segunda clase de este mes. Actualmente nuestro taller cuenta con cinco niveles, los alumnos son agrupados de acuerdo a su nivel de dominio del idioma español y no de acuerdo a su edad.

Charla · 2018/11/12
El pasado miércoles 7 de noviembre Roxana A. Oshiro, directora de Comunidad Latina Hyogo (HLC) ofreció una charla a alumnos de segundo, tercero y cuarto año de la Universidad Kansai (Kansai Daigaku)

Charla · 2018/11/06
昨日(11月1日)、横浜国際交流協会(YOKE)のご依頼で、ひょうごラテンコミュニティ(HLC)の大城代表が甲南大学2回生~4回生の学生を対象とした講演会に参加し、「新しい社会問題・在留外国人の要求」というテーマでお話させていただきました。El pasado jueves 1 de noviembre, respondiendo a una invitación de la Asociación Internacional de Yokohama (YOKE), Comunidad Latina Hyogo (HLC) representada por nuestra Directora Roxana A. Oshiro, participó en una charla dictada a alumnos de segundo, tercero y cuarto año de la universidad Konan Daigaku Nishinomiya Campus.

Mostrar más

Programa radial Latin-a

PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL
PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL

Revista Latin-a

Para comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Para comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Descargar cuento (gratis)

Descargar guía (gratis)

Descargar material (gratis)

CALENDARIO 2019

(descargar gratis)