actividades varias · 2019/08/08
大手前大学 国際看護学部の学生さんが ひょうごラテンコミュニティに来ました。 今、この学生さんは、たかとりコミュニティセンターの各団体を訪れています。 昨日は、私たちの活動などの話を真剣に聞いてくださいました。 Estudiantes de la Facultad de Enfermería Internacional de la Universidad de Otemae estuvieron ayer en Comunidad Latina Hyogo, como parte de las actividades que realizan con cada una de las organizaciones del Centro Comunitario Takatori.

Latin-a · 2019/07/31
Ya se encuentran en circulación los 12,000 ejemplares de la versión impresa de la edición de agosto 2019 de Revista Latin-a en la que podrán leer: “Faltan trabajadores pero no aumenta el salario, ¿Por qué?”, “Inmigraciôn: Identidad cambiada”, “Niños y teléfonos celulares, una dupla nada óptima”; además otros interesantes artículos escritos por nuestros colaboradores. Pueden ver versión digital ingresando a: https://www.calameo.com/read/00505715396963e00f481

Latin-a · 2019/07/30
7月29日 と 30日、Latin-a 8月号の発送をしました。今回で122 号となるスペイン語情報誌「Latin-a」は、多くの方々のご協力で、ここまでくることが出来ました。 El lunes 29 y ayer martes 30 de julio, miembros de Comunidad Latina Hyogo y estudiantes de la Universidad Otemae de Osaka, realizaron el envío de los 12,000 ejemplares de la edición de agosto de Revista Latin-a.

taller español · 2019/07/30
7月27日 (土) はスペイン語母語教室「Amigos sin Fronteras」の日でした。 この教室はスペイン語圏にルーツを持つ子どもたちを対象としており、当団体の活動拠点がある「たかとりコミュニティセンター」内で開催しています。 El pasado sábado 27 de julio, los niños de nuestro taller de español "Amigos sin Fronteras" realizaron su segunda clase de este mes.

taller español · 2019/07/29
El pasado sábado 27 de julio, los niños de nuestra clase de español "Semillitas" realizaron su segunda clase de este mes. Actualmente nuestra clase cuenta con alumnos de 3 a 6 años edad. Asimismo, nuestros niños realizarón su segunda clase de refuerzo del idioma japonés. Estas clases son para niños que asisten a la escuela primaria.

2019/07/27
Hoy inauguramos el centro de español Takatori de Comunidad Latina Hyogo (ひょうごラテンコミュニテイたかとり母語センター), con una sencilla pero emotiva ceremonia. Gracias al apoyo de la prefectura de Hyogo y la Iglesia Católica de Takatori, a partir de hoy los niños de países de habla hispana y sus padres tendrán un lugar donde además de un taller de aprendizaje del español encontraran un espacio con libros, cuentos, dvds y otros materiales en español que podrían utilizar sin costo alguno.

publicaciones · 2019/07/11
Nota publicada en el periodico de Kobe (Kobe Shinbum) el pasado 3 de julio sobre la realización de la "Fiesta Peruana Kobe 2019" como un evento cultural, destacando además que el evento contribuye a informar y dar pautas sobre cómo actuar en casos de un desastre natural, espacio que este año estará a cargo del equipo especializado en prevención de desastres de la Universidad Tokiwa y que será traducido al idioma español.

saludo · 2019/06/15
家族のために一生懸命がんばっている全世界のお父さま方に、日頃の感謝を込めて「ありがとう」を贈ります。 Un afectuoso saludo a todos los padres de nuestra comunidad y del mundo, que día a día se esfuerzan por sacar adelante a sus familias.

taller español · 2019/06/14
Los niños de nuestro taller de español "Amigos sin Fronteras" agasajaron a sus padres con tarjetas por el “Día del Padre” que ellos mismos confeccionaron, un sencillo pero emotivo homenaje.

Fiesta Peruana Kobe · 2019/06/11
来る7月14日(日) フィエスタペルアナ神戸2019が開催されます。 会場は、神戸市勤労会館7階大ホールです。 (JR阪神阪急地下鉄、三宮駅から徒歩5分) 今年もみんなの力でイベントを成功させたいですので、 ぜひとも、ご協力いただけますようお願致します。

Mostrar más

FIESTA PERUANA KOBE 2019

Programa radial Latin-a

PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL
PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL

Revista Latin-a

Comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Para comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Descargar cuento (gratis)

Descargar guía (gratis)

Descargar material (gratis)

CALENDARIO 2019

(descargar gratis)