· 

◆◆防災セミナーCharla Informativa: Pautas básicas para casos de desastres o emergencias complejas◆◆

在東京ペル-共和国総領事館主催の防災セミナーが、5月20日(日)浜松で行われます。

 

この防災セミナーは、在東京ペルー共和国総領事館が初めて行われます。

 

当日は、当団体代表の大城ロクサナがパネリストとして参加することになりました。

 

この度は、ひょうごラテンコミュニティがこのセミナーの協力ができること、とても嬉しく思います。

 

日時:2018年5月20日(日)2時~4時

場所:あいホール

    静岡県浜松市中区幸3-3-1

入場料: 無料 予約不要
お問合せ:在東京ペル-共和国総領事館

Día: Domingo 20 de mayo 2018.

Hora: de 02 a 04 pm

Ingreso: libre (no se necesita hacer reserva)

Lugar: Ai Hall, Primer piso

Dirección:  433-8123, Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Naka-ku, Saiwai 3-3-1

 

Se invita a la comunidad peruana a participar en una charla informativa en español sobre las medidas de prevención y las acciones que debemos adoptar en caso de desastres naturales o emergencias complejas.

 

Expositores: 

- Sra. Roxana Oshiro, Directora de Comunidad Latina Hyogo 

- Municipalidad de Hamamatsu 

- Consulado General del Perú en Tokio

 

 

Los asistentes recibirán gratuitamente un ejemplar de la “Guía Básica de Prevención ante Cualquier Desastre”

 

Organiza: Consulado General del Perú en Tokio

 

Apoyan: Comunidad Latina Hyogo (HLC) y Asociación Civil Gestión Ciudadana

Video Promocional "Fiesta Peruana Kobe 2024"

Ver web de Revista Latin-a

Conoce sobre nuestro proyecto de Prevención de Desastres que venimos desarrollando en Mi Perú (Callao-Perú)

Latin-a ediciones           anteriores ▼

Programa radial Latin-a

Prevención de desastres

Vídeo sobre el procedimiento para recibir la vacuna contra la Covid-19 en Japón

Calendario Prevención 2023

Comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Imprima gratis