今日の母語教室では、小学校低学年の子どもたちには発音に重きを置いてアルファベットや単語の練習をしました。疲れてきた所でカードゲーム遊びです。子どもたちがこれで言葉を沢山覚えてくれたらいいのですが…(苦笑)高校受験真最中だったり、インフルエンザや風邪をこじらせてしまったりでお休みが多かったです。でも前回風邪で寝込んでいた子どもたちが今日元気な姿を見せてくれていました。今度の教室では、 メキシコのお母さんたちが美味しい料理を準備して、今年最初の教室で行った「三人の賢者」のお祝いの続きをします。今日より沢山の元気な笑顔が見られることを楽しみにしています。
El sábado 9 de febrero, en nuestro taller de español, los niños menores (de pre-escolar a segundo grado de primaria) estudiaron el abecedario y su uso en las palabras practicando la correcta pronunciación. Cuando estaban un poco cansados a fin de distraerlos y reforzar lo aprendido, jugaron con las tarjetas con imágens (para aprender los sustantivos). Esperamos que con ésto puedan enriquecer sus vocabularios. La mayoría de los niños de los niveles más altos, no asistieron a clases porque algunos tuvieron que presentar al examen de ingreso al koko (escuela secundaria superior privada) y otros por motivos de salud. Los niños acudieron con mucho ánimo y ganas de estudiar. Para la próxima semana, además de las clases regulares de español y japonés, las madres de nacionalidad mexicana prepararan potajes de su país y haremos una pequeña celebración que es la continuación de la Fiesta de Reyes celebrada durante nuestra primera clase del año.