Charla

Charla · 2018/12/19
関西学院大学で全学年対象の講演を行いました。12月17日に開催された「在日外国人児童の現状について」学ぶ授業の一環です。 Charla en la Universidad Kwansei Gakuin Daigaku sobre los problemas que tienen los padres extranjeros en Japón para criar y educar a sus niños, y sobre los problemas de adaptación y aprendizaje que afrontan los niños hispanohablantes que asisten a la escuela japonesa.

Charla · 2018/12/10
El pasado domingo 9 de diciembre nuestra directora Roxana Oshiro participó en una charla sobre prevención de desastres como parte del curso que la Asociación Internacional de Hamamatsu (HICE) realizó como parte de su programa para extranjeros.

Charla · 2018/11/23
11月21日(火)、ボリビア、コロンビア、コスタリカ、ドミニカ共和国、エクアドル、エルサルバドル、グアテマラ、メキシコ、ペルー、から、行政関係者の方たちが、JICA防災研修でたかとりコミュニティセンターに来られました。HLC代表大城・ロクサナが日本のスペイン語圏コミュニティの現状、阪神大震災での経験、そしてひょうごラテンコミュニティの防災、災害支援活動について講演しましたラジオFMわいわいを創設するに至った震災について講演されました。 El pasado miércoles 21 de noviembre, como parte de un curso de capacitación de gestión de desastres ofrecido por JICA, becarios provenientes de Bolivia, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Mexico y Perú.

Charla · 2018/11/12
El pasado miércoles 7 de noviembre nuestra directora Roxana A. Oshiro, ofreció una charla a alumnos de tercero y cuarto año de la Universidad Kansai Gaidai ubicada en Hirakata, Osaka.

Charla · 2018/11/12
El pasado miércoles 7 de noviembre Roxana A. Oshiro, directora de Comunidad Latina Hyogo (HLC) ofreció una charla a alumnos de segundo, tercero y cuarto año de la Universidad Kansai (Kansai Daigaku)

Charla · 2018/11/06
昨日(11月1日)、横浜国際交流協会(YOKE)のご依頼で、ひょうごラテンコミュニティ(HLC)の大城代表が甲南大学2回生~4回生の学生を対象とした講演会に参加し、「新しい社会問題・在留外国人の要求」というテーマでお話させていただきました。El pasado jueves 1 de noviembre, respondiendo a una invitación de la Asociación Internacional de Yokohama (YOKE), Comunidad Latina Hyogo (HLC) representada por nuestra Directora Roxana A. Oshiro, participó en una charla dictada a alumnos de segundo, tercero y cuarto año de la universidad Konan Daigaku Nishinomiya Campus.

Charla · 2018/09/15
El Consulado General del Perú en Nagoya pone en conocimiento de la comunidad peruana residente en su jurisdicción que, como parte de las actividades de vinculación, se realizará la Charla sobre Prevención de Desastres el próximo sábado 13 de octubre de 2018, en la Sala de Connacionales ubicado en la sede consular a partir de las 3:00 p.m.

Charla · 2018/06/30
Hoy sábado 30 de junio, en KIT Kobe, se llevó a cabo el “Simposio público del Premio Ciudadano Global - Simbiosis de diversas culturas”, en el que participaron organizaciones galardonadas con el Premio Ciudadano Global de todo el país a fin de intercambiar conocimientos, ideas e información sobre cómo lograr una simbiosis cultural en diferentes aspectos de la vida cotidiana.

Charla · 2018/06/11
地球市民賞 公開シンポジウムに私たちの団体代表の大城ロクサナが参加します。 阪神大震災をきっかけにNPOの活動が活発になり、深化している神戸に全国から地球市民賞受賞団体が集結し、互いの知恵やアイデア、情報を交換します。6月30日(土)13:00~17:00 入場無料 詳しくは、こちら http://www.jpf.go.jp/j/about/citizen/followup/2018.html Roxana Oshiro, directora de Comunidad Latina Hyogo, y lYoshitomi Shizuyo directora de Fácil, ambas miembros del directorio de Takatori Counity Center, participarán junto a representantes de otras organizaciones, en el "Simposio público de Global Citizen Award ~ Coexistencia de diversas culturas ~"

Charla · 2018/05/29
Realizada el pasado domingo 20 de mayo en Hamamtsu, organizada por el Consulado General del Perú en Tokio, y contó con el apoyo de las agrupaciones Comunidad Latina Hyogo (HLC) y Asociación Civil Gestión Ciudadana.

Mostrar más

Programa radial Latin-a

PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL
PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL

Revista Latin-a

Para comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Para comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Descargar cuento (gratis)

Descargar guía (gratis)

Descargar material (gratis)

CALENDARIO 2019

(descargar gratis)