Charla

◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
Charla · 2025/02/07
2月6日(木)、神戸市シルバーカッレジにて、当団体代表の大城が、日本に在住するスペイン語圏出身住民の現状や、ひょうごラテンコミュニティが行っている支援等について話しました。 El pasado 6 de Febrero, por décimo año consecutivo, nuestra directora Roxana A. Oshiro realizó una charla en Kobe Silver College (神戸市シルバーカレッジ), una universidad para personas de la tercera edad de la ciudad de Kobe. En la...

◆◆ 関西学院大学で講演!/Charla en Universidad Kwansei Gakuin Daigaku◆◆
Charla · 2025/01/23
関西学院大学で全学年対象の講演を行いました。12月16日に開催された「在日外国人児童の現状について」学ぶ授業の一環です。大城・ロクサナ代表が、スペイン語圏の子どもが日本の学校に通ううえで、適応と学習の面でどのような問題を抱えているか、お話ししました。また、ひょうごラテンコミュニティいっぱい社団法人による在日スペイン語話者の生活支援活動についてもお伝えしました。 Charla en la Universidad Kwansei Gakuin Daigaku sobre los problemas que tienen los padres extranjeros en Japón para criar y educar a sus niños, y sobre los problemas de adaptación y aprendizaje que afrontan los niños hispanohablantes que asisten a la escuela japonesa. La charla fue realizada el pasado 16 de diciembre respondiendo a la invitación del Sr. Murakami de Multilanguage Center FACIL, durante ella, nuestra directora Roxana A. Oshiro, también contó su experiencia como inmigrante y explicó sobre el trabajo que viene desarrollando Comunidad Latina Hyogo (HLC) Ippai Shadan Houdai, a fin de contribuir a mejorar las condiciones de vida de los hispanohablantes radicados en Japón.

◆◆愛知県立大学で講演!/Charla en Aichi Prefectural University◆◆
Charla · 2024/07/16
El jueves 11 de julio, nuestra directora Roxana A. Oshiro ofreció charlas a alumnos tercer año de la facultad de traducción e interpretación de Aichi Prefectural University, ubicada en la ciudad de Nagakute, prefectura de Aichi. Nuestra directora habló sobre su experiencia personal como inmigrante en Japón, sobre la situación de la comunidad latina residente en Japón y los retos y problemas que enfrentan en diversos aspectos de la vida cotidiana tales como visa, trabajo, salud,...

◆◆神戸常磐大学大学で講演!/Charla en Kobe Tokiwa University◆◆
Charla · 2024/07/16
El viernes 7 de junio, nuestra directora Roxana A. Oshiro ofreció charlas a alumnos segundo año de la Kwansei Gakuin University, ubicada en la ciudad de Nishinomiya, prefectura de Hyogo. Nuestra directora habló sobre su experiencia personal como inmigrante en Japón, sobre la situación de la comunidad latina residente en Japón y los retos y problemas que enfrentan en diversos aspectos de la vida cotidiana tales como visa, trabajo, salud, educación y crianza de los hijos, etc. Asimismo,...

Charla · 2024/07/13
El pasado 6 de Julio del 2024 nuestra directora de Latin-a, Roxana Oshiro, realizó una charla informativa a 11 profesores japoneses del área de Kansai acerca de diversos temas con respecto a la comunidad latina en Japón y su experiencia al desarrollar Hyogo Latin Community.

◆◆関西学院大学で講演!/Charla en Kwansei Gakuin University◆◆
Charla · 2024/06/13
El miércoles 29 de mayo, nuestra directora Roxana A. Oshiro ofreció charlas a alumnos de primer año de la Kwansei Gakuin University, ubicada en la ciudad de Nishinomiya, prefectura de Hyogo. Nuestra directora habló sobre su experiencia personal como inmigrante en Japón, sobre la situación de la comunidad latina residente en Japón y los retos y problemas que enfrentan en diversos aspectos de la vida cotidiana tales como visa, trabajo, salud, educación y crianza de los hijos, etc....

Charla · 2024/05/24
Tema: “La educación sobre prevención de desastres y la asistencia psicológica post-desastres” Día y hora: Miércoles 5 de junio 2024 de 8 a 10 pm (Horario Perú) Expositora: Dra. Funaki Nobue Universidad Kobe Gakuin Asesora sobre Prevención de Desastres en las escuelas (Prefectura de Hyogo, Ciudad de Kobe) Asesora sobre Prevención de Desastres en las escuelas (Prefectura de Hyogo, Ciudad de Kobe) *Interpretación consecutiva en español y japonés Para participar en esta charla...

◆◆ 神戸シルバーカレッジで講演しました/Charla en la universidad para adultos mayores Kobe Silver College ◆◆
Charla · 2024/01/17
1月15日(金)、神戸市シルバーカッレジにて、当団体代表の大城が、日本に在住するスペイン語圏出身住民の現状や、ひょうごラテンコミュニティが行っている支援等について話しました。 El pasado 15 de enero, por noveno año consecutivo, nuestra directora Roxana A. Oshiro realizó una charla en Kobe Silver College (神戸市シルバーカレッジ), una universidad para personas de la tercera edad de la ciudad de Kobe. En la...

Charla · 2023/06/05
Tema:“Diversas formas de educación sobre prevención de desastres en la escuela” Día:Miércoles 7 de junio 2023 de 8 a 10 pm (Horario Perú) /Jueves 8 de junio 2023 de 10 a 12 am (Horario Japón) Expositor: Dra. Funaki Nobue, Catedrática de la Universidad Kobe Gakuin. Asesora sobre Prevención de Desastres en las escuelas (Prefectura de Hyogo, Ciudad de Kobe) *Interpretación consecutiva en español y japonés Para participar en esta charla regístrese ingresando al código QR que...

◆◆Charlas Online Gratuitas de Prevención de Desastres : “Llevando la experiencia de Japón al Perú” ◆◆
Charla · 2023/05/27
5ta Charla Online Gratuita Tema: “Diversas formas de educación sobre prevención de desastres en la escuela” Día y hora: miércoles 7 de junio 2023 de 8 a 10 pm (Horario Perú) / jueves 8 de junio 2023 de 10 a 12 am (Horario Japón) 6ta Charla Online Gratuita Tema: “La vida post-desastre y las comunidades locales” Día y hora:Lunes 26 de junio de 2023 de 8 a 10 pm (Horario Perú)/ martes 27 de junio de 10 a 12 am (Horario Japón)

Mostrar más

Ver web de Revista Latin-a

Latin-a ediciones           anteriores ▼

Programa radial Latin-a

Video Resumen "Fiesta Peruana Kobe 2024"

Video Resumen "Navidad Latina Kobe 2024"

Prevención de desastres

Vídeo sobre el procedimiento para recibir la vacuna contra la Covid-19 en Japón

Calendario Prevención 2023

Conoce sobre nuestro proyecto de Prevención de Desastres que venimos desarrollando en Mi Perú (Callao-Perú)

Comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Imprima gratis