Charla

Charla · 2017/10/27
Como parte del curso sobre una sociedad multicultural a estudiantes de la Universidad Konan en Nishinomiya (Hyogo), nuestra directora ofreció una charla sobre la situación de la comunidad latina en Japón.

Charla · 2017/10/24
10月24日(火)、ボリビア、チリ、エルサルバドル、ニカラグア、ペルー、ウルグアイ、ベネズエラ、から、行政関係者の方たちが、JICA防災研修でたかとりコミュニティセンターに来られました。Charla a becarios provenientes de Bolivia, Chile, El Salvador, Nicaragua, Perú, Uruguay y Venezuela, todos ellos profesionales en el área de medicina y gestión de riesgos de sus países. visitaron

Charla · 2017/03/20
Charla sobre prevención de desastres en base a la experiencia vivida durante el Gran Terremoto de Kobe al grupo de estudios de idioma japonés de Yokaichi (Mie), que el pasado sábado 18 de marzo. Las exposiciones estuvieron a cargo del Sr. Murakami de la ONG Word Kids Comunity y la NPO Fácil, quien explicó sobre las tareas desarrolladas por Takatori Comunity Center y FMYY durante el Gran Terremoto de Hanshin Awaji a fin de brindar asistencia a los daminificados. Por su parte, nuestra...

Charla · 2017/02/09
2月6日(月)、神戸市シルバーカッレジにて、当団体代表の大城が、日本に在住するスペイン語圏出身住民の現状や、ひょうごラテンコミュニティが行っている支援等について話しました。 El pasado lunes 6 defebrero, por cuarto año consecutivo, nuestra directora Roxana A. Oshiro realizó una charla en Kobe Silver College (神戸市シルバーカレッジ), universidad para personas de la tercera edad residentes en la ciudad de...

Charla · 2017/01/30
1月27日(金)、中米諸国から、行政関係者の方たちが、JICA防災研修でたかとりコミュニティセンターに来られました。FMわいわいの創設者である吉富志津代さんが、ラジオFMわいわいを創設するに至った震災について講演されました。HLC代表の大城・ロクサナが日本のスペイン語圏コミュニティの現状、阪神大震災での経験、そしてひょうごラテンコミュニティの防災、災害支援活動について講演しました。

Charla · 2016/12/20
関西学院大学で全学年対象の講演を行いました。12月19日に開催された「在日外国人児童の現状について」学ぶ授業の一環です。大城・A・ロクサナ代表が、スペイン語圏の子どもが日本の学校に通ううえで、適応と学習の面でどのような問題を抱えているか、お話ししました。また、ひょうごラテンコミュニティによる在日スペイン語話者の生活支援活動についてもお伝えしました。このような機会を与えてくださった、ワールドキッズコミュニティの村上様に感謝を申し上げます。 Charla a estudiantes del primero al cuarto año de la Universidad Kwansei Gakuin Daigaku. La actividad formó parte de un

Charla · 2016/10/18
先日17日(月)、コスタリカ、チリ、ペルー、ボリビア、グアテマラから各2名、エクアドル、ベネズエラからの研修生が、JICAが提供する防災管理講座の一環として、たかとりコミュニティセンターに来られました。HLC代表の大城・ロクサナが日本のスペイン語圏コミュニティの現状、阪神大震災での経験、そしてひょうごラテンコミュニティの防災、災害支援活動について講演しました。 El pasado lunes 17 se realizó la charla de capacitación sobre prevención de desastres a becarios latinoamericanos de JICA provenientes de Costa Rica,

Charla · 2016/10/13
El pasado jueves 13 de octubre, nuestra Directora Roxana A. Oshiro, ofreció una charla que formó parte de un curso sobre una sociedad multicultural en la que participaron 140 estudiantes del primero al cuarto año de la Universidad Konan ubicada en la ciudad de Nishinomiya (Hyogo). Durante la presentación que es parte de un programa que busca concientizar a los estudiantes universitarios sobre la situación en la que viven las comunidades extranjeras en Japón, nuestra directora habló su...

Charla · 2016/07/08
7月6日(水)、当団体代表の大城ロクサナが、神戸市外国語大学(神戸市西区)にて「新しい世代のために、より良い未来を築いて」というテーマで講演を行いました。この講演は、神戸市外国語大学の大学院生が自主運営している「シニア向けスペイン語講座」の一環として実施しました。受講者、神戸市外大の学生や一般市民の方が対象で、約50名の参加者がありました。 在日スペイン語圏コミュニティの現状やコミュニティが直面している問題、当団体が行っている活動について等お話しました。活動については、情報誌の発行、生活相談、母語教室、イベント開催等、詳しく説明しました。 参加された方は、熱心に耳を傾けてくださり、今後の活動の励みにもなりました。

Charla · 2016/03/16
3月12日(土)、学校でのいじめ問題のワークショップを開催しました。...

Mostrar más

Programa radial Latin-a

PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL
PROGRAMA RADIAL EN ESPAÑOL

Revista Latin-a

Para comprar recetario

ご購入はここをクリックしてください!
ご購入はここをクリックしてください!

Para comprar abecedario

スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!
スペイン語アルファベット表(日本語訳付)ご購入はここをクリックしてください!

Descargar cuento (gratis)

Descargar guía (gratis)

Descargar material (gratis)

CALENDARIO 2017

(descargar gratis)